Romanos 13
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs VC
1 ต้านกู้คนต้องเจื้อฟังผู้ปกครองบ้านเมือง ย้อนว่าบ่มีใผมีอำนาจปกครองได้นอกจากพระเจ้าจะยอม ผู้ปกครองตี้มีอยู่นั้นพระองค์เป๋นผู้แต่งตั้งหมู่เขา
1 Cada qual seja submisso às autoridades constituídas, porque não há autoridade que não venha de Deus; as que existem foram instituídas por Deus.
2 ย้อนจาอั้น คนใดตี้ขัดขืนผู้มีอำนาจนั้นก็ขัดขืนสิ่งตี้พระเจ้าแต่งตั้งตวย แล้วคนตี้เยียะจาอั้นก็จะถูกลงโต้ษ
2 Assim, aquele que resiste à autoridade, opõe-se à ordem estabelecida por Deus; e os que a ela se opõem, atraem sobre si a condenação.
3 คนตี้เยียะตั๋วดีก็บ่ต้องกั๋วอำนาจของผู้ปกครอง แต่คนตี้เยียะบ่ดีนั้นต้องกั๋ว ถ้าบ่ใค่กั๋วผู้ปกครอง ก็หื้อเยียะสิ่งดีเน่อ แล้วหมู่เขาก็จะปอใจ๋ต้าน
3 Em verdade, as autoridades inspiram temor, não porém a quem pratica o bem, e sim a quem faz o mal! Queres não ter o que temer a autoridade? Faze o bem e terás o seu louvor.
4 ย้อนผู้ปกครองบ้านเมืองนั้นเป๋นคนฮับใจ๊พระเจ้าเปื้อหื้อเป๋นประโยชน์แก่หมู่ต้าน แต่ถ้าหมู่ต้านเยียะบ่ดีก็หื้อกั๋วเขาเน่อ ย้อนหมู่เขามีอำนาจลงโต้ษหมู่ต้านได้ หมู่เขาเป๋นคนฮับใจ๊ตี้พระเจ้าใจ๊เปื้อลงโต้ษคนเยียะบ่ดีแตนพระเจ้า
4 Porque ela é instrumento de Deus para teu bem. Mas, se fizeres o mal, teme, porque não é sem razão que leva a espada: é ministro de Deus, para fazer justiça e para exercer a ira contra aquele que pratica o mal.
5 ย้อนจาอั้นต้านตังหลายจ๋ำเป๋นต้องเจื้อฟังผู้ปกครอง บ่ใจ้ย้อนกั๋วถูกลงโต้ษเต้าอั้น แต่เจื้อฟังย้อนเยียะต๋ามจิตสำนึกของต้านตวย
5 Portanto, é necessário submeter-se, não somente por temor do castigo, mas também por dever de consciência.
6 จาอั้น ต้านตังหลายต้องเสียภาษีตวย ย้อนว่าผู้มีอำนาจนั้นเป๋นผู้ฮับใจ๊ของพระเจ้าตี้เยียะต๋ามหน้าตี้ของเขาอยู่
6 É também por essa razão que pagais os impostos, pois os magistrados são ministros de Deus, quando exercem pontualmente esse ofício.
7 ต้านต้องหื้อกู้คนต๋ามตี้ต้องหื้อเขา คือหื้อส่งส่วยแก่ผู้ตี้ต้องส่ง หื้อเสียภาษีแก่คนตี้ต้องเสียหื้อ หื้อยำเก๋งแก่คนตี้ต้องยำเก๋ง หื้อเกียรติแก่คนตี้สมควรได้ฮับ
7 Pagai a cada um o que lhe compete: o imposto, a quem deveis o imposto; o tributo, a quem deveis o tributo; o temor e o respeito, a quem deveis o temor e o respeito.
8 บ่ดีเป๋นหนี้ใผ ยกเว้นหนี้ตี้เกี่ยวกับความฮักตี้มีต่อกั๋น คนใดตี้ฮักคนอื่นก็ได้เยียะต๋ามบทบัญญัติครบถ้วนแล้ว
8 A ninguém fiqueis devendo coisa alguma, a não ser o amor recíproco; porque aquele que ama o seu próximo cumpriu toda a lei.
9 บทบัญญัติมีว่า “ห้ามเป๋นจู๊ผัวเมียเปิ้น ห้ามฆ่าคน ห้ามลักของ ห้ามโลภ” ข้อหมู่นี้ตึงข้ออื่นๆ ก็รวมอยู่ในข้อเดียวนี้ คือ “จงฮักเปื้อนบ้านเหมือนฮักตั๋วเก่า”
9 Pois os preceitos: Não cometerás adultério, não matarás, não furtarás, não cobiçarás, e ainda outros mandamentos que existam, eles se resumem nestas palavras: Amarás o teu próximo como a ti mesmo.
10 ความฮักบ่เยียะอันตรายหื้อเปื้อนบ้าน จาอั้นความฮักจึงเป๋นก๋านเยียะต๋ามบทบัญญัติครบถ้วน
10 A caridade não pratica o mal contra o próximo. Portanto, a caridade é o pleno cumprimento da lei.
11 หื้อต้านเยียะจาอี้ย้อนต้านฮู้ดีว่า บ่าเดี่ยวนี้เถิงเวลาตี้สมควรจะตื่นจากหลับแล้ว เวลาตี้เฮาจะได้ฮับความรอดนั้นก็ใก้เข้ามาเถิงเหลือต๋อนตี้เฮาฮับเจื้อใหม่ๆ
11 Isso é tanto mais importante porque sabeis em que tempo vivemos. Já é hora de despertardes do sono. A salvação está mais perto do que quando abraçamos a fé.
12 เมื่อคืนใก้จะผ่านไปแล้ว ต๋อนเจ๊าก็ใก้เข้ามา ย้อนจาอั้นหื้อเลิกเยียะสิ่งตี้เป๋นของความมืดเหีย แล้วใส่เครื่องป้องกั๋นตี้เป๋นของความเป่งแจ้ง
12 A noite vai adiantada, e o dia vem chegando. Despojemo-nos das obras das trevas e vistamo-nos das armas da luz.
13 หื้อหมู่เฮาใจ๊จีวิตหื้อสมกับเป๋นคนตี้อยู่ในความเป่งแจ้ง บ่ใจ้กิ๋นเลี้ยงเมาเหล้ากั๋น บ่ใจ้เยียะบาปตางเพศกับลามก บ่ใจ้ผิดหัวกั๋นกับขอยกั๋น
13 Comportemo-nos honestamente, como em pleno dia: nada de orgias, nada de bebedeira; nada de desonestidades nem dissoluções; nada de contendas, nada de ciúmes.
14 แต่ต้านตังหลายควรเยียะตั๋วต๋ามแบบอย่างพระเยซูคริสต์ องค์พระผู้เป๋นเจ้า กับห้ามเปิดโอกาสหื้อเยียะต๋ามกิเลสตั๋ณหาของสันดานบาป
14 Ao contrário, revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e não façais caso da carne nem lhe satisfaçais aos apetites.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.