Hebreus 13
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs NTLH
1 หื้อฮักกั๋นเหมือนปี้เหมือนน้องต่อไป
1 Continuem a amar uns aos outros como irmãos em Cristo.
2 บ่ดีลืมต้อนฮับแขกแปลกหน้า ย้อนว่าบางคนตี้เยียะจาอี้ ได้ต้อนฮับทูตสวรรค์อย่างบ่ฮู้ตั๋ว
2 Não deixem de receber bem aqueles que vêm à casa de vocês; pois alguns que foram hospitaleiros receberam anjos, sem saber.
3 หื้อกึ๊ดเถิงหมู่คนตี้อยู่ในคอก เหมือนกับว่าต้านได้ติดคอกตวยเขา หื้อกึ๊ดเถิงคนตังหลายตี้ถูกทรมาน เหมือนกับว่าต้านก็ถูกทรมานเหมือนกับเขา
3 Lembrem dos presos, como se vocês estivessem na cadeia com eles. Lembrem dos que sofrem, como se vocês estivessem sofrendo com eles.
4 ขอหื้อจีวิตก๋านแต่งงานของต้านเป๋นตี้นับถือของกู้คน กับหื้อผัวเมียซื่อสัตย์ต่อกั๋น ย้อนว่าพระเจ้าจะลงโต้ษคนตี้เยียะผิดตางเพศกับล่วงประเวณี
4 Que o casamento seja respeitado por todos, e que os maridos e as esposas sejam fiéis um ao outro. Deus julgará os imorais e os que cometem adultério.
5 บ่ดีเป๋นคนขี้โลภเงินคำ หื้อปอใจ๋ในข้าวของตี้ตั๋วเก่ามี ย้อนพระเจ้าอู้ว่า
5 Não se deixem dominar pelo amor ao dinheiro e fiquem satisfeitos com o que vocês têm, pois Deus disse: “Eu nunca os deixarei e jamais os abandonarei.”
6 ย้อนจาอั้นเฮาก็อู้อย่างมั่นใจ๋ได้ว่า
6 Portanto, sejamos corajosos e afirmemos: “O Senhor é quem me ajuda, e eu não tenho medo. Que mal pode alguém me fazer?”
7 หื้อกึ๊ดเถิงหมู่ผู้นำของต้าน ผู้ตี้ได้อู้เรื่องถ้อยกำของพระเจ้าแก่ต้าน หื้อผ่อดีๆ ว่าตลอดจีวิตของหมู่เขาเป๋นจาใด แล้วหื้อเฮียนแบบความเจื้อของเขา
7 Lembrem dos seus primeiros líderes espirituais, que anunciaram a mensagem de Deus a vocês. Pensem como eles viveram e morreram e imitem a fé que eles tinham.
8 พระเยซูคริสต์บ่เกยเปี่ยนบ่ว่าจะเป๋นตะวา วันนี้ กาว่าตลอดไป
8 Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e sempre.
9 บ่ดีหื้อกำสอนแปลกๆ เยียะหื้อต้านหลงไป ย้อนเป๋นสิ่งตี้ดีตี้จะหื้อจิตใจ๋ของเฮาเข้มแข็งขึ้นโดยพระคุณ บ่ใจ้โดยก๋านเยียะต๋ามฮีตเก่าฮอยเดิมเรื่องก๋านกิ๋น เซิ่งบ่มีประโยชน์แก่จิตใจ๋ของคนตี้ถือต๋ามจาอั้นเลย
9 Não se deixem levar por ensinamentos diferentes e estranhos que tiram vocês do caminho certo. É bom sermos espiritualmente fortes por meio da graça de Deus e não por meio da obediência a regras sobre alimentos. Pois os que obedecem a essas regras não têm sido ajudados por elas.
10 เฮามีแต้นปู่จาแต้นนึ่งเซิ่งปุโรหิตตี้ฮับใจ๊ในเต็นท์ศักดิ์สิทธิ์บ่มีสิทธิ์กิ๋นของถวายจากแต้นนั้น
10 Os sacerdotes que servem no Templo não têm o direito de comer do sacrifício que é oferecido sobre o nosso altar.
11 มหาปุโรหิตจะเอาเลือดสัตว์ปู่จา เข้าไปในห้องตี้ศักดิ์สิทธิ์ตี้สุดเป๋นเครื่องปู่จาไถ่บาป แต่ตั๋วของสัตว์หมู่นั้นจะเอาไปเผานอกค่าย
11 O Grande Sacerdote leva o sangue de animais para dentro do Lugar Santíssimo a fim de oferecê-lo como sacrifício pelos pecados. Mas os corpos dos animais são queimados fora do acampamento.
12 ย้อนจาอั้น พระเยซูจึงได้ทนตุ๊กนอกปะตู๋เมืองเหมือนกั๋น เปื้อซ่วยล้างบาปของคนตังหลายหื้อบริสุทธิ์โดยเลือดของพระองค์เอง
12 Por isso Jesus também morreu fora da cidade de Jerusalém para, com o seu próprio sangue, purificar o povo dos seus pecados.
13 จาอั้นหื้อเฮาตังหลายออกไปหาพระเยซูนอกค่าย กับยอมฮับกำดูถูกดูแควนเหมือนกั๋นกับพระองค์
13 Portanto, vamos para perto de Jesus, fora do acampamento, e soframos a mesma desonra que ele sofreu.
14 ในโลกนี้เฮาบ่มีเมืองตี้คงอยู่ได้ตลอดไป แต่เฮาก่ำลังเซาะหาเมืองตี้ก่ำลังจะมาปายหน้า
14 Porque neste mundo não temos nenhuma cidade que dure para sempre; pelo contrário, procuramos a cidade que virá depois.
15 ย้อนจาอั้น หื้อเฮาถวายกำยกย่องเป๋นเครื่องปู่จาแก่พระเจ้าตลอดโดยตางพระเยซู เครื่องปู่จานั้นก็คือ กำยกย่องสรรเสริญพระองค์ตี้ยอมฮับอย่างเปิดเผยว่าเฮาเจื้อพระองค์
15 Por isso, por meio de Jesus Cristo, ofereçamos sempre louvor a Deus. Esse louvor é o sacrifício que apresentamos, a oferta que é dada por lábios que confessam a sua fé nele.
16 แล้วบ่ดีลืมตี้จะเยียะความดีกับจ้วยเหลือคนอื่น ย้อนว่าก๋านเยียะจาอี้ก็เป๋นเครื่องปู่จาตี้พระเจ้าเปิงใจ๋
16 Não deixem de fazer o bem e de ajudar uns aos outros, pois são esses os sacrifícios que agradam a Deus.
17 หื้อต้านตังหลายเจื้อฟังกับยอมอยู่ใต้สิทธิอำนาจผู้นำของต้าน ย้อนหมู่เขาเฝ้าผ่อกอยจีวิตของต้านอย่างคนตี้ต้องรายงานก๋านงานของเขาหื้อกับพระเจ้า หื้อเจื้อฟังเขาเปื้อเขาจะเยียะหน้าตี้นี้อย่างจื้นจมยินดี บ่ใจ้อย่างหน้าหมองต๋องเศร้า เซิ่งบ่เป๋นประโยชน์ต่อต้านเลย
17 Obedeçam aos seus líderes e sigam as suas ordens, pois eles cuidam sempre das necessidades espirituais de vocês porque sabem que vão prestar contas disso a Deus. Se vocês obedecerem, eles farão o trabalho com alegria; mas, se vocês não obedecerem, eles trabalharão com tristeza, e isso não ajudará vocês em nada.
18 หื้ออธิษฐานเผื่อเฮา เฮาแน่ใจ๋ว่าเฮามีจิตสำนึกตี้บริสุทธิ์ กับใค่มีจีวิตตี้น่ายกย่องกู้ด้าน
18 Continuem a orar por nós. Temos certeza de que a nossa consciência está limpa, pois sempre queremos fazer o que é correto.
19 ข้าพเจ้าอ้อนวอนต้านแต๊ๆ ว่า หื้ออธิษฐานเผื่อข้าพเจ้า เปื้อข้าพเจ้าจะได้ปิ๊กมาหาต้านแหมเวยๆ นี้
19 E peço a vocês, de modo todo especial, que orem para que Deus me mande de volta a vocês o mais depressa possível.
20 ขอพระเจ้าผู้หื้อสันติสุข ผู้ตี้เยียะหื้อผู้เลี้ยงแกะตี้ยิ่งใหญ่ คือพระเยซู องค์พระผู้เป๋นเจ้าของเฮาเป๋นขึ้นจากความต๋าย โดยเลือดแห่งพันธสัญญาตี้เป๋นนิรันดร์
20 — ausente —
21 โผดหื้อกู้สิ่งกู้อย่างตี้ดีกับต้านตังหลาย เปื้อหมู่ต้านจะเยียะตวยต๋ามความต้องก๋านของพระองค์ ขอหื้อพระองค์เยียะก๋านอยู่ในหมู่เฮาต๋ามตี้พระองค์เปิงใจ๋ โดยผ่านตางพระเยซูคริสต์ ขอหื้อพระองค์ได้ฮับเกียรติตลอดไป อาเมน
21 — ausente —
22 ปี้น้องตังหลาย ข้าพเจ้าขอหื้อต้านอดทนฟังกำเตื๋อนนี้ ย้อนข้าพเจ้าได้เขียนจดหมายเถิงหมู่ต้านสั้นๆ เต้าอั้น
22 Meus irmãos, peço que escutem com paciência essas palavras de ânimo, pois esta carta que escrevi não é muito longa.
23 ข้าพเจ้าใค่หื้อต้านฮู้ว่าทิโมธีน้องของเฮาออกคอกแล้ว ถ้าเขามาแผวตี้นี่เวย ข้าพเจ้ากับเขาก็จะไปหาต้าน
23 Quero que saibam que o nosso irmão Timóteo já saiu da cadeia. Se ele vier logo, eu o levarei comigo quando for ver vocês.
24 ข้าพเจ้าขอฝากกำกึ๊ดเติงมาหาผู้นำของต้านกับหมู่คนของพระเจ้ากู้คน หมู่ปี้น้องผู้เจื้อจากประเทศอิตาลีก็ฝากกำกึ๊ดเติงมาหาต้านตังหลายตวย
24 Saudações a todos os líderes da igreja daí e a todo o povo de Deus. Os irmãos da Itália também mandam saudações a vocês.
25 ขอหื้อพระคุณของพระเจ้าอยู่กับหมู่ต้านกู้คนเต๊อะ
25 Que a graça de Deus esteja com todos vocês!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.