Efésios 1
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs NVI
1 จดหมายฉบับนี้จากข้าพเจ้าเปาโล ผู้เป๋นอัครทูตของพระเยซูคริสต์ต๋ามความต้องก๋านของพระเจ้า
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, aos santos e fiéis em Cristo Jesus que estão em Éfeso:
2 ขอหื้อต้านตังหลายได้ฮับพระคุณตึงสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเฮากับจากพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป๋นเจ้าเต๊อะ
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 สรรเสริญพระเจ้าผู้เป๋นพระเจ้าตึงพระบิดาของพระเยซูคริสต์ องค์พระผู้เป๋นเจ้าของเฮา พระองค์ปั๋นปอนฝ่ายจิตวิญญาณของเฮากู้อย่างในสวรรค์ โดยพระคริสต์
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestiais em Cristo.
4 ก่อนสร้างโลกนี้พระเจ้าก็ได้เลือกเฮาเป๋นคนของพระองค์แล้ว ในตางความสัมพันธ์กับพระคริสต์ เปื้อหื้อเฮาเป๋นคนบริสุทธิ์ บ่มีตี้ติในสายต๋าพระเจ้า
4 Porque Deus nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis em sua presença.
5 ย้อนพระองค์ฮักเฮา พระองค์จึงได้ก๋ำหนดเฮาไว้ก่อนแล้วว่า หื้อเฮาเป๋นลูกของพระองค์โดยตางพระเยซูคริสต์ นี่เป๋นสิ่งตี้พระองค์ปอใจ๋กับเป๋นความต้องก๋านของพระองค์
5 Em amor nos predestinou para sermos adotados como filhos por meio de Jesus Cristo, conforme o bom propósito da sua vontade,
6 เปื้อเฮาจะได้สรรเสริญพระคุณอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ตี้หื้อเฮาบ่ดาย ผ่านตางพระบุตรผู้ตี้พระองค์ฮัก
6 para o louvor da sua gloriosa graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado.
7 โดยก๋านต๋ายของพระเยซู เลือดของพระองค์ก็ไถ่เฮาแล้ว คือเฮาได้ฮับก๋านยกโต้ษบาป ย้อนพระคุณอันใหญ่หลวงของพระองค์
7 Nele temos a redenção por meio de seu sangue, o perdão dos pecados, de acordo com as riquezas da graça de Deus,
8 พระเจ้าหื้อพระคุณอย่างเหลือล้นกับเฮา ตึงหื้อเฮามีผญาปั๋ญญากับความเข้าใจ๋กู้สิ่งกู้อย่าง
8 a qual ele derramou sobre nós com toda a sabedoria e entendimento.
9 พระองค์โผดหื้อเฮาฮู้เถิงแผนก๋านล้ำเลิ็กตี้พระองค์ตั้งใจ๋เยียะหื้อสำเร็จในพระคริสต์ ต๋ามความต้องก๋านของพระองค์
9 E nos revelou o mistério da sua vontade, de acordo com o seu bom propósito que ele estabeleceu em Cristo,
10 แผนก๋านนั้นก็คือ เมื่อเถิงเวลาตี้เหมาะสมในสายต๋าของพระองค์ พระองค์จะต้อมกู้สิ่งกู้อย่าง ตึงตี้อยู่ในสวรรค์ กับในโลก เข้าตวยกั๋นแล้วหื้อพระคริสต์ปกครอง
10 isto é, de fazer convergir em Cristo todas as coisas, celestiais ou terrenas, na dispensação da plenitude dos tempos.
11 พระองค์ได้เลือกเฮาหื้อเป๋นคนของพระองค์ โดยตี้หื้อเฮามีความสัมพันธ์กับพระคริสต์ ย้อนนี่เป๋นความต้องก๋านของพระองค์ตี้พระองค์ได้ตั้งใจ๋ไว้ตั้งแต่เก๊า
11 Nele fomos também escolhidos, tendo sido predestinados conforme o plano daquele que faz todas as coisas segundo o propósito da sua vontade,
12 เปื้อหื้อหมู่เฮาจาวยิว เซิ่งเป๋นหมู่แรกตี้เจื้อวางใจ๋ในพระคริสต์ จะสรรเสริญความยิ่งใหญ่ของพระเจ้า
12 a fim de que nós, os que primeiro esperamos em Cristo, sejamos para o louvor da sua glória.
13 หมู่ต้านก็มีความสัมพันธ์กับพระคริสต์เหมือนกั๋น เมื่อหมู่ต้านได้ฟังถ้อยกำตี้เป๋นความจริง คือข่าวดีเรื่องความรอดป๊นบาปโต้ษ หมู่ต้านก็ได้วางใจ๋ในข่าวดีนั้นแล้ว พระองค์ก็ได้จ๊ำก๋าเป๋นเจ้าของหมู่ต้านโดยหื้อพระวิญญาณบริสุทธิ์กับหมู่ต้านต๋ามตี้พระองค์สัญญาไว้
13 Nele, quando vocês ouviram e creram na palavra da verdade, o evangelho que os salvou, vocês foram selados com o Espírito Santo da promessa,
14 พระวิญญาณนั้นเป๋นก๋านมัดจ๋ำสำหรับมรดกของหมู่เฮา กับเป๋นก๋านรับรองว่า พระเจ้าจะหื้อหมู่เฮา ตี้เป๋นคนของพระองค์ ได้ฮับก๋านไถ่จากโต้ษบาป ตึงหมดนี้ก็เปื้อหื้อหมู่เฮาสรรเสริญความยิ่งใหญ่ของพระองค์
14 que é a garantia da nossa herança até a redenção daqueles que pertencem a Deus, para o louvor da sua glória.
15 ย้อนจาอี้ ตั้งแต่ตี้ข้าพเจ้าได้ยินว่าหมู่ต้านเจื้อวางใจ๋พระเยซูองค์พระผู้เป๋นเจ้า กับฮักคนของพระเจ้าตังหลาย
15 Por essa razão, desde que ouvi falar da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor que demonstram para com todos os santos,
16 ข้าพเจ้าจึงอธิษฐานเผื่อหมู่ต้านบ่เกยขาด ตึงขอบคุณพระเจ้าสำหรับหมู่ต้านอยู่ตลอด
16 não deixo de dar graças por vocês, mencionando-os em minhas orações.
17 เฮาอธิษฐานขอพระเจ้าของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป๋นเจ้าของเฮา ตี้เป๋นพระบิดาผู้ยิ่งใหญ่ โผดหื้อพระวิญญาณกับหมู่ต้าน ตี้จะเยียะหื้อหมู่ต้านมีผญาปั๋ญญา กับเปิดเผยเรื่องของพระเจ้าหื้อหมู่ต้าน เปื้อหื้อหมู่ต้านฮู้จักพระองค์นักขึ้น
17 Peço que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o glorioso Pai, lhes dê espírito de sabedoria e de revelação, no pleno conhecimento dele.
18 ขอพระองค์จ้วยเปิดต๋าเปิดใจ๋ของหมู่ต้าน เปื้อหมู่ต้านจะได้ฮู้ว่า พระองค์ฮ้องหื้อหมู่ต้านมามีความหวังอะหยัง กับฮู้ว่าปอนตี้พระองค์สัญญาว่าจะหื้อกับคนของพระองค์นั้นดีเลิศมอกใด
18 Oro também para que os olhos do coração de vocês sejam iluminados, a fim de que vocês conheçam a esperança para a qual ele os chamou, as riquezas da gloriosa herança dele nos santos
19 กับฮู้ว่าฤทธิ์อำนาจของพระองค์ ตี้จ้วยเฮาตี้เป๋นหมู่ผู้เจื้อนั้น ยิ่งใหญ่ขนาดไหน ฤทธิ์อำนาจนี้ก็เป๋นอย่างเดียวกั๋นกับฤทธิ์อำนาจอันยิ่งใหญ่ของพระองค์
19 e a incomparável grandeza do seu poder para conosco, os que cremos, conforme a atuação da sua poderosa força.
20 ตี้พระองค์ใจ๊เมื่อเยียะหื้อพระเยซูคริสต์เป๋นขึ้นจากความต๋าย กับหื้อนั่งอยู่ตังขวามือของพระองค์ในสวรรค์
20 Esse poder ele exerceu em Cristo, ressuscitando-o dos mortos e fazendo-o assentar-se à sua direita, nas regiões celestiais,
21 มีอำนาจเหนือวิญญาณตี้เป๋นผู้ปกครอง ตี้เป๋นผู้มีสิทธิอำนาจ ตี้เป๋นเจ้าเป๋นนาย กาว่าตี้มีฤทธิ์เดชอำนาจสูงสุดในสวรรค์ พระคริสต์อยู่เหนือกู้ต๋ำแหน่งตี้แสดงเถิงอำนาจตึงหมดตี้ตั้งขึ้น บ่ใจ้ก้ายุคบ่าเดี่ยวนี้เต้าอั้น แต่ในยุคตี้ก่ำลังจะมาตวย
21 muito acima de todo governo e autoridade, poder e domínio, e de todo nome que se possa mencionar, não apenas nesta era, mas também na que há de vir.
22 พระเจ้าได้หื้อกู้สิ่งกู้อย่างอยู่ใต้อำนาจของพระคริสต์ กับตั้งหื้อพระองค์เป๋นเหมือนหัวตี้ปกครองกู้สิ่งกู้อย่างในคริสตจักร
22 Deus colocou todas as coisas debaixo de seus pés e o designou como cabeça de todas as coisas para a igreja,
23 คริสตจักรนั้นก็เป๋นเหมือนตั๋วของพระคริสต์ คริสตจักรนั้นก็สมบูรณ์โดยพระองค์ ผู้ตี้เยียะหื้อกู้สิ่งสมบูรณ์
23 que é o seu corpo, a plenitude daquele que enche todas as coisas, em toda e qualquer circunstância.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.