Efésios 1
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs ARC
1 จดหมายฉบับนี้จากข้าพเจ้าเปาโล ผู้เป๋นอัครทูตของพระเยซูคริสต์ต๋ามความต้องก๋านของพระเจ้า
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso e fiéis em Cristo Jesus:
2 ขอหื้อต้านตังหลายได้ฮับพระคุณตึงสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเฮากับจากพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป๋นเจ้าเต๊อะ
2 a vós graça e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
3 สรรเสริญพระเจ้าผู้เป๋นพระเจ้าตึงพระบิดาของพระเยซูคริสต์ องค์พระผู้เป๋นเจ้าของเฮา พระองค์ปั๋นปอนฝ่ายจิตวิญญาณของเฮากู้อย่างในสวรรค์ โดยพระคริสต์
3 Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestiais em Cristo,
4 ก่อนสร้างโลกนี้พระเจ้าก็ได้เลือกเฮาเป๋นคนของพระองค์แล้ว ในตางความสัมพันธ์กับพระคริสต์ เปื้อหื้อเฮาเป๋นคนบริสุทธิ์ บ่มีตี้ติในสายต๋าพระเจ้า
4 como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para que fôssemos santos e irrepreensíveis diante dele em amor,
5 ย้อนพระองค์ฮักเฮา พระองค์จึงได้ก๋ำหนดเฮาไว้ก่อนแล้วว่า หื้อเฮาเป๋นลูกของพระองค์โดยตางพระเยซูคริสต์ นี่เป๋นสิ่งตี้พระองค์ปอใจ๋กับเป๋นความต้องก๋านของพระองค์
5 e nos predestinou para filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,
6 เปื้อเฮาจะได้สรรเสริญพระคุณอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ตี้หื้อเฮาบ่ดาย ผ่านตางพระบุตรผู้ตี้พระองค์ฮัก
6 para louvor e glória da sua graça, pela qual nos fez agradáveis a si no Amado.
7 โดยก๋านต๋ายของพระเยซู เลือดของพระองค์ก็ไถ่เฮาแล้ว คือเฮาได้ฮับก๋านยกโต้ษบาป ย้อนพระคุณอันใหญ่หลวงของพระองค์
7 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a remissão das ofensas, segundo as riquezas da sua graça,
8 พระเจ้าหื้อพระคุณอย่างเหลือล้นกับเฮา ตึงหื้อเฮามีผญาปั๋ญญากับความเข้าใจ๋กู้สิ่งกู้อย่าง
8 que Ele tornou abundante para conosco em toda a sabedoria e prudência,
9 พระองค์โผดหื้อเฮาฮู้เถิงแผนก๋านล้ำเลิ็กตี้พระองค์ตั้งใจ๋เยียะหื้อสำเร็จในพระคริสต์ ต๋ามความต้องก๋านของพระองค์
9 descobrindo-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que propusera em si mesmo,
10 แผนก๋านนั้นก็คือ เมื่อเถิงเวลาตี้เหมาะสมในสายต๋าของพระองค์ พระองค์จะต้อมกู้สิ่งกู้อย่าง ตึงตี้อยู่ในสวรรค์ กับในโลก เข้าตวยกั๋นแล้วหื้อพระคริสต์ปกครอง
10 de tornar a congregar em Cristo todas as coisas, na dispensação da plenitude dos tempos, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra;
11 พระองค์ได้เลือกเฮาหื้อเป๋นคนของพระองค์ โดยตี้หื้อเฮามีความสัมพันธ์กับพระคริสต์ ย้อนนี่เป๋นความต้องก๋านของพระองค์ตี้พระองค์ได้ตั้งใจ๋ไว้ตั้งแต่เก๊า
11 nele, digo, em quem também fomos feitos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas, segundo o conselho da sua vontade,
12 เปื้อหื้อหมู่เฮาจาวยิว เซิ่งเป๋นหมู่แรกตี้เจื้อวางใจ๋ในพระคริสต์ จะสรรเสริญความยิ่งใหญ่ของพระเจ้า
12 com o fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que primeiro esperamos em Cristo;
13 หมู่ต้านก็มีความสัมพันธ์กับพระคริสต์เหมือนกั๋น เมื่อหมู่ต้านได้ฟังถ้อยกำตี้เป๋นความจริง คือข่าวดีเรื่องความรอดป๊นบาปโต้ษ หมู่ต้านก็ได้วางใจ๋ในข่าวดีนั้นแล้ว พระองค์ก็ได้จ๊ำก๋าเป๋นเจ้าของหมู่ต้านโดยหื้อพระวิญญาณบริสุทธิ์กับหมู่ต้านต๋ามตี้พระองค์สัญญาไว้
13 em quem também vós estais, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação; e, tendo nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da promessa;
14 พระวิญญาณนั้นเป๋นก๋านมัดจ๋ำสำหรับมรดกของหมู่เฮา กับเป๋นก๋านรับรองว่า พระเจ้าจะหื้อหมู่เฮา ตี้เป๋นคนของพระองค์ ได้ฮับก๋านไถ่จากโต้ษบาป ตึงหมดนี้ก็เปื้อหื้อหมู่เฮาสรรเสริญความยิ่งใหญ่ของพระองค์
14 o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para louvor da sua glória.
15 ย้อนจาอี้ ตั้งแต่ตี้ข้าพเจ้าได้ยินว่าหมู่ต้านเจื้อวางใจ๋พระเยซูองค์พระผู้เป๋นเจ้า กับฮักคนของพระเจ้าตังหลาย
15 Pelo que, ouvindo eu também a fé que entre vós há no Senhor Jesus e o vosso amor para com todos os santos,
16 ข้าพเจ้าจึงอธิษฐานเผื่อหมู่ต้านบ่เกยขาด ตึงขอบคุณพระเจ้าสำหรับหมู่ต้านอยู่ตลอด
16 não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações,
17 เฮาอธิษฐานขอพระเจ้าของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป๋นเจ้าของเฮา ตี้เป๋นพระบิดาผู้ยิ่งใหญ่ โผดหื้อพระวิญญาณกับหมู่ต้าน ตี้จะเยียะหื้อหมู่ต้านมีผญาปั๋ญญา กับเปิดเผยเรื่องของพระเจ้าหื้อหมู่ต้าน เปื้อหื้อหมู่ต้านฮู้จักพระองค์นักขึ้น
17 para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê em seu conhecimento o espírito de sabedoria e de revelação,
18 ขอพระองค์จ้วยเปิดต๋าเปิดใจ๋ของหมู่ต้าน เปื้อหมู่ต้านจะได้ฮู้ว่า พระองค์ฮ้องหื้อหมู่ต้านมามีความหวังอะหยัง กับฮู้ว่าปอนตี้พระองค์สัญญาว่าจะหื้อกับคนของพระองค์นั้นดีเลิศมอกใด
18 tendo iluminados os olhos do vosso entendimento, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos
19 กับฮู้ว่าฤทธิ์อำนาจของพระองค์ ตี้จ้วยเฮาตี้เป๋นหมู่ผู้เจื้อนั้น ยิ่งใหญ่ขนาดไหน ฤทธิ์อำนาจนี้ก็เป๋นอย่างเดียวกั๋นกับฤทธิ์อำนาจอันยิ่งใหญ่ของพระองค์
19 e qual a sobre-excelente grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a operação da força do seu poder,
20 ตี้พระองค์ใจ๊เมื่อเยียะหื้อพระเยซูคริสต์เป๋นขึ้นจากความต๋าย กับหื้อนั่งอยู่ตังขวามือของพระองค์ในสวรรค์
20 que manifestou em Cristo, ressuscitando-o dos mortos e pondo-o à sua direita nos céus,
21 มีอำนาจเหนือวิญญาณตี้เป๋นผู้ปกครอง ตี้เป๋นผู้มีสิทธิอำนาจ ตี้เป๋นเจ้าเป๋นนาย กาว่าตี้มีฤทธิ์เดชอำนาจสูงสุดในสวรรค์ พระคริสต์อยู่เหนือกู้ต๋ำแหน่งตี้แสดงเถิงอำนาจตึงหมดตี้ตั้งขึ้น บ่ใจ้ก้ายุคบ่าเดี่ยวนี้เต้าอั้น แต่ในยุคตี้ก่ำลังจะมาตวย
21 acima de todo principado, e poder, e potestade, e domínio, e de todo nome que se nomeia, não só neste século, mas também no vindouro.
22 พระเจ้าได้หื้อกู้สิ่งกู้อย่างอยู่ใต้อำนาจของพระคริสต์ กับตั้งหื้อพระองค์เป๋นเหมือนหัวตี้ปกครองกู้สิ่งกู้อย่างในคริสตจักร
22 E sujeitou todas as coisas a seus pés e, sobre todas as coisas, o constituiu como cabeça da igreja,
23 คริสตจักรนั้นก็เป๋นเหมือนตั๋วของพระคริสต์ คริสตจักรนั้นก็สมบูรณ์โดยพระองค์ ผู้ตี้เยียะหื้อกู้สิ่งสมบูรณ์
23 que é o seu corpo, a plenitude daquele que cumpre tudo em todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.