Apocalipse 22
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs NVI
1 จากนั้นทูตสวรรค์องค์นั้นหื้อข้าพเจ้าผ่อแม่น้ำเซิ่งมีน้ำตี้หื้อจีวิต น้ำนั้นใสเหมือนแก้วเจียระไน ไหลออกมาจากบัลลังก์ของพระเจ้ากับของลูกแกะตั๋วนั้น
1 Então o anjo me mostrou o rio da água da vida que, claro como cristal, fluía do trono de Deus e do Cordeiro,
2 มันไหลลงมาตี้ก๋างถนนหนตางของเมือง ฮิมสองฝั่งของแม่น้ำมีเก๊าไม้ตี้หื้อจีวิต ตี้ออกหน่วยปี๋ละสิบสองเตื้อ เดือนละเตื้อ ส่วนใบของเก๊านั้นเอาไว้ฮักษาจ้าดตังหลายหื้อหายโรค
2 no meio da rua principal da cidade. De cada lado do rio estava a árvore da vida, que dá doze colheitas, dando fruto todos os meses. As folhas da árvore servem para a cura das nações.
3 ในเมืองบ่มีสิ่งใดตี้พระเจ้าสาปแจ้งเลย บัลลังก์ของพระเจ้ากับของลูกแกะตั๋วนั้นจะอยู่ในเมืองนี้ กับหมู่ผู้ฮับใจ๊ของพระองค์จะกราบไหว้พระองค์
3 Já não haverá maldição nenhuma. O trono de Deus e do Cordeiro estará na cidade, e os seus servos o servirão.
4 หมู่เขาจะหันหน้าของพระองค์ กับจื้อของพระองค์จะอยู่บนหน้าผากของหมู่เขา
4 Eles verão a sua face, e o seu nome estará em suas testas.
5 จะบ่มีเมื่อคืนแหมต่อไป จะบ่มีใผต้องก๋านแสงจากโกมไฟกาว่าแสงตะวัน ย้อนพระเจ้าองค์พระผู้เป๋นเจ้าจะเป๋นแสงสว่างหื้อหมู่เขา หมู่เขาจะปกครองตลอดไป
5 Não haverá mais noite. Eles não precisarão de luz de candeia nem da luz do sol, pois o Senhor Deus os iluminará; e eles reinarão para todo o sempre.
6 แล้วทูตสวรรค์องค์นั้นอู้กับข้าพเจ้าว่า “กำอู้หมู่นี้เจื้อถือได้ เป๋นความจริง องค์พระผู้เป๋นเจ้าผู้เป๋นพระเจ้าของจิตวิญญาณของผู้เป๋นปากเป๋นเสียงแตนพระองค์ ได้ส่งทูตสวรรค์ของพระองค์หื้อไปแสดงหื้อหมู่ผู้ฮับใจ๊ของพระองค์หันเถิงสิ่งต่างๆ ตี้จะต้องเกิดขึ้นเวยๆ นี้”
6 O anjo me disse: "Estas palavras são dignas de confiança e verdadeiras. O Senhor, o Deus dos espíritos dos profetas, enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos as coisas que em breve hão de acontecer".
7 “ผ่อเต๊อะ เฮาก่ำลังจะมาเวยๆ นี้ คนตี้เจื้อฟังกำตวายตั๊กตี้ได้เปิดเผยไว้แล้วในหนังสือเล่มนี้ก็เป๋นสุข”
7 "Eis que venho em breve! Feliz é aquele que guarda as palavras da profecia deste livro".
8 ข้าพเจ้าคือยอห์น คนตี้ได้ยินกับได้หันสิ่งต่างๆ หมู่นี้ เมื่อข้าพเจ้าได้ยินกับได้หันแล้ว ข้าพเจ้าก็ก้มตั๋วลงเปื้อจะหมอบลงนมัสก๋านตี้ตี๋นทูตสวรรค์ตี้ได้เยียะหื้อข้าพเจ้าหันสิ่งต่างๆ หมู่นี้
8 Eu, João, sou aquele que ouviu e viu estas coisas. Tendo-as ouvido e visto, caí aos pés do anjo que me mostrou tudo aquilo para mim, para adorá-lo.
9 แต่ทูตสวรรค์องค์นั้นบอกข้าพเจ้าว่า “บ่ดีเยียะจาอี้ ย้อนเฮาก็เป๋นเปื้อนผู้ฮับใจ๊ตวยกั๋นกับเจ้า กับปี้น้องของเจ้าตี้เป๋นผู้เป๋นปากเป๋นเสียงแตนพระเจ้า ตึงกู้คนตี้เจื้อฟังถ้อยกำในหนังสือเล่มนี้ จงนมัสก๋านพระเจ้าเต๊อะ”
9 Mas ele me disse: "Não faça isso! Sou servo como você e seus irmãos, os profetas, e como os que guardam as palavras deste livro. Adore a Deus! "
10 แล้วต้านอู้กับข้าพเจ้าว่า “ห้ามเก็บกำตวายตั๊กตี้ได้เปิดเผยไว้ในหนังสือเล่มนี้เป๋นความลับ ย้อนใก้เถิงเวลาตี้เรื่องหมู่นี้จะเกิดขึ้นแล้ว
10 Então me disse: "Não sele as palavras da profecia deste livro, pois o tempo está próximo.
11 ปล่อยคนตี้เยียะผิดหื้อเยียะผิดต่อไป คนลามกก็หื้อลามกต่อไป ส่วนคนตี้เยียะถูกก็หื้อเยียะจาอั้นต่อไป คนบริสุทธิ์ก็หื้อเป๋นคนบริสุทธิ์ต่อไป”
11 Continue o injusto a praticar injustiça; continue o imundo na imundícia; continue o justo a praticar justiça; e continue o santo a santificar-se".
12 “ฟังหื้อดี เฮาก่ำลังจะมาเวยๆ นี้ จะเอารางวัลมาตวย เปื้อจะตอบแตนแต่ละคนต๋ามตี้เขาเยียะ
12 "Eis que venho em breve! A minha recompensa está comigo, e eu retribuirei a cada um de acordo com o que fez.
13 เฮาคืออัลฟากับโอเมกา เป๋นเก๊ากับเป๋นป๋าย เป๋นจุดตั้งเก๊ากับจุดสุดต๊าย
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Princípio e o Fim.
14 หมู่คนตี้ซ่วยล้างเสื้อคุมของต๋นก็เป๋นสุข เขาจะได้มีสิทธิ์กิ๋นจากเก๊าไม้ตี้หื้อจีวิต กับผ่านปะตู๋เข้าไปในเมืองได้
14 "Felizes os que lavam as suas vestes, para que tenham direito à árvore da vida e possam entrar na cidade pelas portas.
15 ส่วนคนตี้อยู่นอกเมืองเป๋นหมู่หมา คือคนตี้ใจ๊เวทมนตร์กาถา คนตี้ล่วงประเวณี คนตี้ฆ่าคนอื่น คนตี้กราบไหว้ฮูปเคารพ กับคนตี้ฮักก๋านขี้จุกับจุอยู่ตลอดเวลา
15 Fora ficam os cães, os que praticam feitiçaria, os que cometem imoralidades sexuais, os assassinos, os idólatras e todos os que amam e praticam a mentira.
16 เฮาคือเยซู ได้ส่งทูตสวรรค์ของเฮาหื้อมาเป๋นพยานกับหมู่ต้าน เกี่ยวกับสิ่งต่างๆ หมู่นี้ เปื้อเป๋นประโยชน์แก่หมู่ต้านในคริสตจักรต่างๆ เฮาสืบเจื๊อสายมาจากครอบครัวของกษัตริย์ดาวิด เฮาคือดาวประจ๋ำฮุ่งตี้สุกใส”
16 "Eu, Jesus, enviei o meu anjo para dar a vocês este testemunho concernente às igrejas. Eu sou a Raiz e o Descendente de Davi, e a resplandecente Estrela da Manhã".
17 พระวิญญาณกับเจ้าสาวอู้ว่า “มาเต๊อะ” ขอหื้อคนตี้ได้ยินเรื่องนี้อู้ว่า “มาเต๊อะ” ขอหื้อคนตี้ใค่อยากกิ๋นน้ำมา ใผก็ต๋ามตี้ใค่ได้ก็จะได้ฮับน้ำแห่งจีวิตโดยบ่ต้องซื้อเลย
17 O Espírito e a noiva dizem: "Vem! " E todo aquele que ouvir diga: "Vem! " Quem tiver sede, venha; e quem quiser, beba de graça da água da vida.
18 ข้าพเจ้ายอห์นขอเตื๋อนกู้คนตี้ได้ยินกำตวายตั๊กตี้ได้เปิดเผยไว้แล้วในหนังสือเล่มนี้ว่า ถ้าคนใดเตื่อมแถ้งอะหยังเข้าไปในกำหมู่นี้ พระเจ้าจะเตื่อมแถ้งความฉิบหายต่างๆ ตี้ได้เขียนไว้แล้วในหนังสือเล่มนี้หื้อกับเขา
18 Declaro a todos os que ouvem as palavras da profecia deste livro: se alguém lhe acrescentar algo, Deus lhe acrescentará as pragas descritas neste livro.
19 ถ้าเขาตัดกำตวายตั๊กตี้ได้เปิดเผยไว้แล้วในหนังสือเล่มนี้ออกไป พระเจ้าก็จะตัดสิทธิ์เขาบ่หื้อกิ๋นผลจากเก๊าไม้แห่งจีวิต กับบ่หื้อเข้าไปในเมืองบริสุทธิ์นั้นต๋ามตี้เขียนไว้ในหนังสือเล่มนี้
19 Se alguém tirar alguma palavra deste livro de profecia, Deus tirará dele a sua parte na árvore da vida e na cidade santa, que são descritas neste livro.
20 พระองค์ผู้ตี้ได้เป๋นพยานเรื่องนี้อู้ว่า “แม่นแล้ว เฮาก่ำลังจะมาเวยๆ นี้” อาเมน ขอหื้อพระเยซูองค์พระผู้เป๋นเจ้ามาเวยๆ เต๊อะ
20 Aquele que dá testemunho destas coisas diz: "Sim, venho em breve! " Amém. Vem, Senhor Jesus!
21 ขอหื้อหมู่ต้านกู้คนได้ฮับพระคุณจากพระเยซูองค์พระผู้เป๋นเจ้าเต๊อะ อาเมน
21 A graça do Senhor Jesus seja com todos. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.