2 Tessalonicenses 1
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs AAI
1 จดหมายฉบับนี้จากข้าพเจ้าเปาโล กับสิลวานัสตึงทิโมธี
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 ขอหื้อต้านตังหลายได้ฮับพระคุณตึงสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดากับพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป๋นเจ้าตวยเต๊อะ
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 ปี้น้องผู้เจื้อตังหลาย เป๋นก๋านสมควรอยู่แล้ว ตี้หมู่เฮาต้องขอบพระคุณพระเจ้าสำหรับหมู่ต้านอยู่ตลอด ย้อนว่าความเจื้อของต้านจ๋ำเริญขึ้นติกๆ ขอบคุณพระเจ้าตี้ความฮักของต้านตี้มีต่อกั๋นก็จ๋ำเริญนักขึ้นติกๆ ตวย
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 หมู่เฮาอวดต้านตังหลายหื้อคริสตจักรหลายตี้หลายแห่งฟังว่า หมู่ต้านอดทนกับเจื้อวางใจ๋พระเจ้าต้ามก๋างก๋านโดนค่ำ กับความตุ๊กยากตี้หมู่ต้านทนอยู่นั้น
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 สิ่งหมู่นี้แสดงเถิงก๋านตัดสินอันยุติธรรมของพระเจ้า ย้อนโดยความตุ๊กตี้หมู่ต้านได้อดทน พระเจ้าก็จะนับต้านตังหลายว่า สมควรตี้จะเข้าอยู่ในแผ่นดินของพระเจ้า ตี้หมู่ต้านก่ำลังฮับความตุ๊กยากเปื้ออาณาจักรนั้น
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 พระเจ้าจะเยียะต๋ามความยุติธรรม ก็คือคนหมู่นั้นตี้ได้เยียะหื้อหมู่ต้านมีความตุ๊ก พระเจ้าก็จะเยียะหื้อหมู่เขาฮับความตุ๊กเหมือนกั๋น
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 พระเจ้าจะหื้อต้านตังหลายตี้เดือดฮ้อนอยู่บ่าเดี่ยวนี้ ป๊นตุ๊กกับหมู่เฮาตวย นี่จะเกิดขึ้นในวันตี้พระเยซูองค์พระผู้เป๋นเจ้าปิ๊กมาจากสวรรค์ด้วยเปล๋วไฟฮ้อนขนาด พร้อมกับหมู่ทูตสวรรค์ของพระองค์ตี้มีฤทธิ์อำนาจตวย
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 พระเจ้าจะลงโต้ษคนตี้บ่ฮู้จักพระองค์ ตึงตี้บ่ยอมเจื้อฟังข่าวดีของพระเยซูองค์พระผู้เป๋นเจ้าของเฮา
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 คนหมู่นั้นจะฉิบหายตลอดไป จะถูกแยกออกหื้อป๊นจากองค์พระผู้เป๋นเจ้ากับอำนาจอันยิ่งใหญ่ของพระองค์
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 นี่จะเกิดขึ้นในวันตี้พระเยซูจะปิ๊กมาฮับเกียรติตึงความอัศจ๋รรย์ใจ๋จากหมู่ผู้บริสุทธิ์ตังหลาย หมู่ต้านก็จะอยู่ในหมู่นั้นตวย ย้อนว่าได้เจื้อเรื่องเกี่ยวกับพระองค์ตี้หมู่เฮาได้บอกหื้อหมู่ต้านฟัง
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 หมู่เฮาก็หมั่นอธิษฐานเผื่อต้านตังหลายบ่ขาด เฮาขอพระเจ้าจ้วยต้านใจ๊จีวิตหื้อเปิงกับจีวิตตี้พระองค์ฮ้องเฮามาติดต๋าม กับจ้วยหื้อต้านตังหลายโดยอำนาจของพระองค์ หื้อเยียะก๋านดีกู้สิ่งตี้ใค่เยียะ ตึงเยียะก๋านงานตี้เกิดจากความเจื้อของต้านหื้อได้
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 แล้วจื้อของพระเยซูคริสต์ของเฮาจะได้ฮับเกียรติ ย้อนสิ่งตี้พระองค์เยียะในจีวิตของต้าน ตึงต้านก็จะได้ฮับเกียรติตวย โดยพระคุณของพระเจ้ากับพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป๋นเจ้าของเฮา
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.