1 Coríntios 8

พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs BKJ

Sair da comparação
1 ข้าพเจ้า​ขอ​อู้​เถิง​ของกิ๋น​ตี้​เอา​ไป​ปู่จา​ฮูป​เคารพ​แล้ว เฮา​กู้​คน​ก็​ฮู้​อยู่​ว่า “กู้ๆ คน​ก็​มี​ความ​ฮู้” ความ​ฮู้​จาอั้น​นั้น​ก็​เยียะ​หื้อ​คน​กึ๊ด​ว่า​ตั๋ว​เก่า​นั้น​ยิ่งใหญ่ แต่​ความ​ฮัก​นั้น​เสริมสร้าง​คน​หื้อ​ดี​ขึ้น
1 Ora, no tocante às coisas oferecidas aos ídolos, nós sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento envaidece, mas a caridade edifica.
2 ถ้า​ใผ​กึ๊ด​ว่า​ตั๋ว​เขา​นั้น​ฮู้​อะหยัง​แล้ว แต๊ๆ คน​นั้น​ยัง​บ่ฮู้​ใน​สิ่ง​ตี้​เขา​สมควร​จะ​ฮู้
2 E, se algum homem pensa que sabe alguma coisa, ele ainda não o sabe como deveria saber.
3 แต่​ถ้า​ใผ​ฮัก​พระเจ้า พระเจ้า​ก็​ฮู้จัก​คน​นั้น
3 Mas, se algum homem ama a Deus, esse é conhecido dele.
4 จาอั้น ก๋าน​กิ๋น​ของกิ๋น​ตี้​เอา​ไป​ปู่จา​ฮูป​เคารพ​แล้ว​นั้น เฮา​ฮู้​อยู่​แล้ว​ว่า “ฮูป​เคารพ​ใน​โลก​นี้​เป๋น​สิ่ง​ตี้​บ่มี​สาระ” กับ “เฮา​ฮู้​ว่า​มี​พระเจ้า​แต๊​อยู่​องค์​เดียว​เต้าอั้น”
4 No que diz respeito ao comer das coisas oferecidas em sacrifício aos ídolos, nós sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, somente um.
5 เถิงแม้​ว่า​จะ​มี​ตี้​เขา​ฮ้อง​กั๋น​ว่า “เทพเจ้า” อยู่​นัก บ่ว่า​จะ​อยู่​ใน​ต๊องฟ้า กาว่า​ใน​โลก แต๊ๆ แล้ว​มี​เทพเจ้า​กาว่า​พระ​นั้น​พระ​นี่​เต๋ม​ไป​หมด
5 Porque, ainda que haja os que são chamados deuses, quer no céu ou na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
6 แต่​สำหรับ​เฮา​แล้ว​มี​พระเจ้า​แต๊​องค์​เดียว​คือ​พระบิดา ตี้​สร้าง​กู้​สิ่ง​กู้​อย่าง กับ​จีวิต​เฮา​ก็​อยู่​เปื้อ​พระองค์ เฮา​มี​องค์​พระผู้เป๋นเจ้า​องค์​เดียว​เต้าอั้น​คือ​พระเยซู​คริสต์ ตี้​พระเจ้า​สร้าง​กู้​สิ่ง​กู้​อย่าง​ผ่าน​ตาง​พระองค์ กับ​เฮา​ก็​มี​จีวิต​อยู่​โดย​ผ่าน​ตาง​พระองค์​ตวย
6 todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas, e nós nele; e um Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós por ele.
7 แต่​บ่ใจ้​กู้​คน​ตี้​มี​ความ​ฮู้​จาอี้ บาง​คน​ตี้​เกย​นับถือ​ฮูป​เคารพ เมื่อ​เขา​กิ๋น​ของกิ๋น​ตี้​เกย​เอา​ไป​ปู่จา​ฮูป​เคารพ เขา​ก็​ยัง​กึ๊ด​ว่า​เป๋น​ของกิ๋น​ตี้​ปู่จา​ฮูป​เคารพ​ตี้​มี​จีวิต​แต๊ๆ จิต​สำนึก​ของ​เขา​ยัง​อ่อนแอ​อยู่ เขา​เลย​ฮู้สึก​ว่า​เขา​เป๋น​มลทิน​ตี้​ไป​กิ๋น​ของกิ๋น​จาอั้น
7 Todavia não há este conhecimento em todos os homens; porque alguns, conscientes do ídolo, até agora comem coisas oferecidas ao ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, é contaminada.
8 แต่​ของกิ๋น​บ่ได้​เยียะ​หื้อ​เฮา​ติดสนิท​กับ​พระเจ้า ถ้า​เฮา​บ่กิ๋น เฮา​ก็​บ่ได้​ดี​ขึ้น ถ้า​กิ๋น​ก็​บ่ได้​ด้อย​ลง
8 Mas o alimento não nos faz mais aceitos ante Deus, porque se comemos não somos melhores, se não comemos, não somos piores.
9 แต่​หละวัง​หื้อ​ดี ห้าม​หื้อ​สิทธิ์​ของ​หมู่​ต้าน​ตี้​จะ​กิ๋น​กาว่า​บ่กิ๋น เยียะ​หื้อ​ปี้น้อง​ผู้เจื้อ​ตี้​ยัง​บ่เข้มแข็ง​เตื้อ​ต้อง​หลง​ไป​เน่อ
9 Mas tomeis cuidado para que essa liberdade não se torne de alguma maneira pedra de tropeço para os fracos.
10 ย้อน​ว่า​ถ้า​เขา​หมู่​นั้น​หัน​ต้าน​ตี้​มี​ความ​ฮู้​นัก​เหลือ กิ๋น​ของกิ๋น​ใน​วิหาร​ของ​ฮูป​เคารพ หมู่​เขา​จะ​บ่ก้า​กิ๋น​ของกิ๋น​ตี้​ปู่จา​ฮูป​เคารพ​ตวย​กา เถิงแม้​ว่า​จิต​สำนึก​ของ​หมู่​เขา​บอก​ว่า​เป๋น​สิ่ง​ตี้​ผิด
10 Pois, se alguém te vir a ti, que tens conhecimento, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco motivada a comer das coisas que são oferecidas aos ídolos?
11 ก็​จะ​ก๋าย​เป๋น​ว่า ปี้น้อง​ตี้​มี​ความ​เจื้อ​บ่เข้มแข็ง​ตี้​พระคริสต์​ได้​สละ​จีวิต​เปื้อ​เขา​หมู่​นี้ จะ​ต้อง​ฉิบหาย​ไป​ย้อน​ความ​ฮู้​ของ​ต้าน
11 E, por teu conhecimento, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu?
12 เมื่อ​ต้าน​ได้​เยียะ​บาป​ต่อ​ปี้น้อง​ผู้เจื้อ​จาอี้ กับ​เยียะ​หื้อ​จิต​สำนึก​ของ​เขา​ตี้​อ่อนแอ​ใน​ความ​เจื้อ​ต้อง​เสีย​ไป ต้าน​ก็​ได้​เยียะ​บาป​ต่อ​พระคริสต์​ตวย
12 Mas, pecando assim contra os irmãos, e ferindo a sua fraca consciência, pecais contra Cristo.
13 ย้อน​จาอั้น ถ้า​ก๋าน​กิ๋น​ของกิ๋น​เยียะ​หื้อ​ปี้น้อง​ผู้เจื้อ​ของ​ข้าพเจ้า​หลงผิด ข้าพเจ้า​ก็​จะ​บ่กิ๋น​จิ๊น​แหม​ต่อไป เปื้อ​ว่า​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​บ่เป๋น​ต้น​เหตุ​เยียะ​หื้อ​หมู่​เขา​เยียะ​บาป
13 Portanto, se a comida ofender ao meu irmão, eu não comerei carne enquanto no mundo estiver, para que meu irmão não se ofenda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.