1 Pedro 5

Hẽwandam Hiek (NOAH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hãbmiecha paawai pãar iglesia hee jöoin chi pörnaank'a nʌm k'ʌʌnagjã wawí hiek'am k'õsi chirʌm. Ya mʌchjã hĩchab jöoinau hamjö. Mua mʌch daúa pakuls gaai Cristo dau hap'ʌʌ jöchk'ërʌm hoojim; mag Cristo deeu hich jua t'eeg t'um bëem hedjã mʌchjã hamjö hĩchab hi dʌ̈i chiraju. Mag ham wawim hig chirʌmʌn mʌgau:
1 Ayu auman i bonawiyenayan orot ta naatu Keriso hirab hi’a’akir momorob ana sifrubonayan ta. Naatu Keriso ana marakaw nabirereb ayu boro au nowau turin anab. Kwa bonawiyenayah ekaleisia wanawanahimaim tur fokarin ao abifefeyani.
2 Hich jãg pastorrou hajap'a hich oveja t'ʌajemjö, pãach hee Hẽwandam hiek hʌ̈k'a nʌm gaaimua hi dënk'a durrum k'ʌʌndam pãachig jaautarrta hajap'a hoopaar habat. Mag ham t'ʌa nʌmjã hajués bigaaum k'ʌʌnau jaauwai k'aba, hich Hẽwandamau jaau simjö pãach k'ĩrauta hi chaain t'ʌam k'õsi t'ʌabat. Mag p'idk'a nʌm gaaimua p'atk'on pöm paarpajujã k'ĩirjuba, sĩi pãach t'ãrau waum k'õsi haawaita waubat.
2 God ana bobaituw babamaim tema’am kwanakaifih gewas, dogor tutufin etei, men erebaifut kwanakaifen, baise God ekokok na’atube. Men kwananot nati bowabowamaim kwa boro a kabay kwanab, en baise a naniyan tutufin etei i God isan nakura’ara’ahi kwanabow.
3 Pãachta chi pörnaan hawi sĩi hamagpaita nem jajaau haba, pãachdëuta nacha haudʌdʌ habat, hamachig nem jaauwaijã dʌ̈i k'õsi waumk'ĩir.
3 Sabuw babamaim hima kwakakaifen men a baiyonayonayah hinamatar, baise kwa a bowabowamaim i hina’itin hini’u’uri.
4 Magta pãrau ham t'ʌa nʌmʌn, maach t'ʌajem chaar Cristo dëgölp t'umaam k'ʌʌn Pörk'a dʌnʌʌubaicheewaijã pãarta hirua hich haig t'ʌ̃rnaa hich garcha p'ë wai sĩsiju. Magbarm chan sĩi pamaarjö k'ũchpai hooimʌ t'ʌnaawi p'uajem nem k'aba haawai hich magta hi dʌ̈i nʌisim hiek'au.
4 Naatu bobaituw kaifenayan ukwarin nanan anamaramaim, kwa boro a kowas bonamanamarin nit, naatu i ana marakawin boro men namabiyamih.
5 Hich hagjö hẽwannaanagjã mua mag chirʌm: Hẽwandam hiek hʌ̈k'a durrum k'ʌʌn hee pãach k'ãai jöoinau pãachig hiek'aawai, sĩi ham hipeer hahau haju k'ãai, hʌdʌraa pãach wawipinaa warag ham hipierraata habat. T'umaa hagdaujö jũrr dich k'apeen chogk'a nʌmjöta habat. Magbaju hat'een Hẽwandamau hich hiek gaai jaau simjö:
5 Orot boub auman au’uwi, regaregah ai’in fanah kwanab. Kwa etei’imak, yara’iyen ana faifuw kwana’us turanah bairi kwanibaibaisbonen kwanabow. Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo,
6 Maguata pãach serbiiba nʌm k'ap, pãach dau hap'ʌʌ haawaijã, magʌm higba, Hẽwandam chi jua t'ierrigta warag, “Hẽwandam, pʌchdëuta k'ap chirʌm” habat. Pãrau magta hamʌn, mʌg hatagta hichdëu k'ap hirua pãach dau hap'ʌʌ hapiejerr k'ʌʌn k'ãaijã jũrr pãachta hʌ̃rpai hapiju.
6 Imih kwanayara’iyi God uman fairin babanamaim kwanama, saise i ana veya gewasin nabaib ana maramaim kwa boro nabora’ahi kwanayen.
7 Pãachdëu nem k'ĩirju nʌm t'um hidëu Hẽwandamagta deebat. Hirua pãar k'õsi haajeewai jãg pãar p'it'ur nʌmjã sĩi hoobamjöo habaju.
7 A yababan etei God umanamaim kwaihamiyen, anayabin kwa i mar etei ana kaifen babanamaim kwama’am.
8 K'ĩir k'ap'ʌ habat: Meperan k'umau nem pʌr haum hig sim haig sĩi jĩerrbʌgt'ʌ haadëp'ʌmjöta sim maach bigaau, maach pekau hee burrpiju hẽk'aawai.
8 Mata toniwa’an taiyuw a ef kwana’itin gewas. Kwa a rakit orot Demon Kakafin lion na’atube garan nuwet ereremor orot babin ta yubin tarsisibin aanin isan. Demon mowan I lion na’atube kwanen ereremor|alt="lion" src="HK00046B.TIF" size="span" loc="1Pe 5.8" copy="Horace Knowles © The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972." ref="5.8"
9 Magua pãachdëu hʌ̈k'a nʌm hiek gaaita warag hubʌnaa hʌdʌʌr pãach t'ʌ haum hugua, dʌ̈i t'et'e t'ierrk'abat. Pãar dʌ̈i jãjãgk'am chan pãar dʌ̈ipai k'aba, pãar dënjö hʌ̈k'a durrum k'ʌʌnjã durrpierr hich jãg p'it'urg hau nʌmta magbamjöo nʌm.
9 Baise kwanarukouw, naatu a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin, anayabin kwa kwaso’ob tafaram wanawanan taituwa baitumatumayah etei i bai’akir ta’imon wanawanan kwarun kwanan.
10 K'ũchpai pãar mag dau haug wau dichdimaawai hich Hẽwandamauta pãar hajapcha hajaug paapʌ̈iwi warag hubʌ hapiju, hajap juapá jãp nʌisimjö nʌisiewai hich hat'ee nem waum k'õsi waumk'ĩir. Hĩs pãar mag dau haug wau naab mamʌ, hich Hẽwandam maach daupii haajemuata maach peerdʌ hawaag hich garmua maach jʌr hautarr haawai Jesucristo dʌ̈i hãba hich hajaug hich mag hoo wënʌrrapiju.
10 Baise mar kafai kwanabi’akir ufunamaim, manaw kabeber ana God Keriso wanawananamaim ana marakaw wanatowanin bairi faram isan ea’afi boro nabobuna’i, nawowabfuti, fair nit, naatu kwanabatkikin.
11 Magua hirigta hee haju haai nʌm, hichdëuta mʌg hatag pawiajã nem t'ʌnʌmʌn t'um hich mag k'ap sĩerraju haawai.
11 Nati i anababatun. God isan fair ema’am wanatowan, wanatowan Amen.
12 Keena, chadcha mʌchdëu hoowai nem wawaag magʌm haba k'itaawai maach hermano Silvanoogta jaaumajim, mʌg hẽsap p'ãmk'ĩir, mag p'ãwi pãrag deepäaig. Mʌg cartadam bʌt'ʌ k'itʌm gaai pãar wawí chirʌm, Hẽwandam maach t'umaam k'ʌʌn daupii haajem dʌ̈ita hich jãg hubʌ naamk'ĩir, bʌ̃ʌrjã hewag wëtjujã k'ĩirjuba. Jãg pãach dau haug wau nʌm gaaimua hirua pãar dʌ̈ijã hʌ̈u haajemʌn, chadcha hichdëu pãarjã k'õsi sim ha k'ap hapiewaiu.
12 Silas ana baibaisamaim ayu iti fef kabumin akirum kwa isa abiyafar, Silas i ana merar ayiy, bosunusunubayan orot gewasin. Ayu iti fef akikirum ana’an i akokok kwa tafa fair anayai naatu a tur ana’owen kwanaso’ob manaw kabeber Godane, i kwa wanawananamaim ma ebibaisi, imih i tafanamaim kwanabatkikin.
13 Mau Babilonia iglesia heem k'ʌʌnaujã pãrag salud deepʌ̈i nʌm. Hamjã hĩchab pãarjö hich Hẽwandamauchata hich hiek hʌ̈k'amk'ĩir jʌr hautarr k'ʌʌnau. Mʌchdëu jaau chirʌm hũrwia hʌ̈k'atarr gaaimua mʌ hiewaa haajemuajã pãrag salud deepʌ̈i sim, hajapcharan Marcoouma.
13 Babilon ekaleisia kwa rubu na’atube kwa bairi roubinen kwabaib a merar tiyiy, naatu ayu natu Mark auman a merar eyiy.
14 Cristo gaaimua pãach t'um hãba k'odk'a t'ʌnaawai hagdaujö pãach k'apeen k'a k'õsi saludaabat.
14 Yabow ana efamaim kwanimerarayowbonen kwanimamayen kwanama. Kwa iyab Keriso wanawananamaim kwama’am etei isa tufuw nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.