Hebreus 5

Yɩɩ sʋywáŋʋ́ sagɩ (NNW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yɩɩ *joŋwana yun tɩ̀án nəkwɩa mama yɩ, Yɩɩ nə yàá kúrú wá lɩ̀à wa, ʋ lɩ ʋ tún, sə ʋ tʋn Yɩɩ tʋtʋŋɩ tə ba yuu yɩrɩ. Ʋ mʋ̀ nə pɩn *joŋi wiən tə Yɩɩ nə, ʋ ga fwa joŋi, ba cʋna tə yɩrɩ, ba nə fwa.
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Yɩɩ joŋwana yun tɩ̀án nəkwɩa tə də tətə jə yìə̀n, ʋ nə ba dɩ̀àn jə tə wa ndə ba nə. Kʋ mʋ̀ nə pɩn, ʋ wàá kʋ nətʋ tə nə, ʋ twá ʋ ma nì lɩ̀à tə nə yə̀rì Yɩɩ cwəŋə tə, kʋ pa ba jén ka wa yoo də̀ń.
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 Ʋ də nə ba dɩ̀àn jə tə nə pɩn, ʋ mɛ, sə ʋ fwa joŋi, lɩ̀à tə cʋna yɩrɩ, də ʋ də tətə cʋna yɩrɩ.
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 Lìù tə̀lə́, ʋ nə wá pa dun ʋ tɩ̀àn nə, ʋ swɩ̀n də, ʋ mʋ̀ yɩ Yɩɩ joŋwana yun tɩ̀án nəkwɩa. Joŋwana yun tɩ̀án nəkwɩa yɩ, Yɩɩ nə yàá bon kʋ tíú tə, ndə ʋ nə kúrí *Arɔn nətʋ tə.
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 Mə, kʋ yɩ nətʋ, kʋ pa Zwezi-*Kərisə nə. Kʋ tà ʋ tətə nə pɩn dun ʋ tɩ̀àn nə, ʋ ga swɩ̀n də, ʋ ya Yɩɩ joŋwana yun tɩ̀án nəkwɩa. Kʋ ya Yɩɩ nə kúrí wá, ʋ swɩ̀n, ʋ wʋ́:
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 Yɩɩ tətə nə kʋ́ʋ̀ swɩ̀n bwálɩ́ don nə ʋ sagɩ tə wa, ʋ wʋ́:
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 Zwezi-Kərisə nə yɩn tɩa yuu wa, ʋ jʋn Yɩɩ, ʋ lòrì Yɩɩ, də ʋ bwé, də ʋ bubwi, ʋ kəni yɩɩ nə də yinɩa. Ʋ yə̀ə́ də, Yɩɩ wàá wá ʋ joŋə tɩan wa. Yá Yɩɩ cʋgʋ ʋ kori, ʋ san wá, ʋ nə yɩ lìù tə, ʋ nə twá ʋ mʋ̀ Yɩɩ cwəŋə tə nə zəni yɩrɩ.
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 Kʋ yɩ cɩ́gá, Zwezi-Kərisə ya Yɩɩ bìú. Yá də kʋ mama, ʋ twá ʋ càn tə nə, ʋ ma kwè ka sɛ̀e nii.
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 Yɩɩ pɩn Zwezi yɩ lìù tə, ʋ yoo mama nə ziən. Kʋ mʋ̀ nə pɩn, sɩ́ʋ́n nə, lɩ̀à tə mama nə sɛ̀e Zwezi-Kərisə nii, ba wá twá wá, ba na mɩɩ tə, kʋ nə ba zwɛ̀e Yɩɩ con.
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 Yɩɩ tì wá, ʋ ma fwa ʋ joŋwana yun tɩ̀án nəkwɩa ndə Mɛləkisedɛkə nə.
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 Nə jə yìə̀n zənzən, nə swɩ̀n yoo kʋ tə yuu wa, tə yìə̀n tə də̀ń gwiun dàń nə cà, á nə jigə lɩ̀à tə, á nə ba yoo də̀ń nì lala, tə yɩrɩ.
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 Á mʋ̀ dàń yà yɩ lɩ̀à tə, á nə mɛ, sə á ya lɩ̀à tə duən karnyɩna-ba! Yá də sɩ́ʋ́n mama, á tə yɩ lɩ̀à tə, ba nə mɛ, sə ba tə kàrà aba Yɩɩ sʋgʋ tə wa, təntən cɩ́gá yìə̀n tə. Á tə yɩ ndə bìsɩ́ná nə, á tə wàrɩ̀ wodiu kəkəru, á də́ ndə nəkwɩna nə. Yɩlɩ nə á tə pìí á pɩ̀à, sə á ŋwà.
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 Lìù tə, ʋ nə ŋwà yɩlɩ, ʋ yɩ bisɩmaa, ʋ tə ba Yɩɩ sʋgʋ tə yənu jə, ʋ ga wàrɩ̀ kʋ cɩ́gá tə ʋ lwarɩ.
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 Wodiu tə nə jə dɩ̀àn, yɩ lɩ̀à tə nə yɩ nəkwɩna nyiən. Yá kʋ tə, ba nə fwa ba mɩ̀, dàń pɩn, ba yə̀ə́ zəni də lwanɩ swɩ́án ba pubʋŋɩ wa.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.