Apocalipse 4
Yɩɩ sʋywáŋʋ́ sagɩ (NNW) vs NTLH
1 Kʋ kwa nə, à mʋ̀ Zwan kʋ́ʋ̀ ywàń. Nə̀ń à nɩ mimii, kʋ nə súrí Yɩɩ sàń nə. À kʋ́ʋ̀ nì təntən kori tə, kʋ nə dí yáá, kʋ swɩ̀n à con, kʋ ga yɩ, ndə nabwana kori nə tə. Kʋ swɩ̀n à con, kʋ wʋ́: «Dɩ̀ yəbə, sə à bɩrɩ mʋ́ yoo tə, kʋ nə bɩ̀àn, sə kʋ tʋn kʋ kwa nə».
1 Depois disso, tive outra visão e vi uma porta aberta no céu. E a voz que parecia o som de uma trombeta e que antes havia falado comigo disse:
2 Yɩɩ-*Siŋu tə zəzən kʋ bà, kʋ sú nə. Nə̀ń à dàń nɩ padaʋ, kʋ tə́gə́ Yɩɩ sàń tə wa. Yá lìù yà jə̀ə́ kʋ padaʋ təntə yuu.
2 Num instante fui dominado pelo Espírito de Deus. E ali no céu estava um trono com alguém sentado nele.
3 Lìù tə, ʋ yà nə jə̀ə́ kʋ yuu, yà pɩpɩlɩ, ndə kapan yiri don də nə, kʋ nə tùŋə̀ mən, ba nə ma boŋə ‹zwasəpə›, ʋ ga tə pɩpɩlɩ ndə kapan yiri don də nə, ba nə boŋə ‹sarədʋanə›. Padaʋ tə yɩ kʋ kɩkarɩ də dwà sɩ̀ʋ́, kʋ nə yɩ ndə kapan don nə, kʋ də nə tùŋə̀ mən, ba nə ma boŋə ‹emerodə›.
3 O seu rosto brilhava como brilham as pedras de jaspe e sárdio , e em volta do trono havia um arco-íris que brilhava como uma esmeralda.
4 Padɛɛ sapʋa də banɩa kɩkarɩ kʋ mʋ̀ padaʋ təntə. Yá *nəkwɩna sapʋa də banɩa dàń jə̀ə́ tə yuu wa. Ba zʋa ganan nəpwənə. Ba ga pú sɩ́án dun yupurən ba yun nə.
4 Ao redor do trono havia outros vinte e quatro tronos, nos quais estavam sentados vinte e quatro líderes , vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Yá dwà baa, ka pɩpɩlɩ, kwərə duən də dàń yà naŋa padaʋ tə con. Yá mənvoo barpɛ tə nə sʋrʋ, yà wulə tə pɩpɩlɩ padaʋ tə yáá con. Mə tə mʋ̀ mənvoo təntə, nə yɩ Yɩɩ-Siŋu tə də kʋ dɩ̀àn dəkurən barpɛ tə.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões. Diante dele havia sete tochas acesas, que são os sete espíritos de Deus.
6 Padaʋ tə yáá con, kʋ yɩ ndə mʋnaa nə tə́gə́ lá nə, kʋ nə ga tuŋə mən ndə zəŋə nə. Wiən banɩa yà kɩkarɩ padaʋ tə, tə kə tətəŋi wa. Tə wiən təntə yáá də tə kwa mama yà yɩ yɩ́á cɩcɩ.
6 E em frente do trono havia uma coisa parecida com um mar de vidro, claro como cristal. Em volta do trono, em cada um dos seus lados, estavam quatro seres vivos, cobertos de olhos, na frente e atrás.
7 Təntən won tə yɩ ndə gəru nə. Bələ nii won tə yɩ ndə nabiə nə. Batwa nii won tə yáá yɩ ndə ləzwənə yáá nə. Banɩa nii won tə yɩ ndə zunpuu nə, kʋ nə pəri yɩɩ nə.
7 O primeiro desses seres parecia um leão. O segundo parecia um touro. O terceiro tinha a cara parecida com a de um ser humano. E o quarto parecia uma águia voando.
8 Tə wiən banɩa tə, nədʋ mama jə vànà bardʋ, tə nə wàá tə pəri. Yá tə ga jə yɩ́á, tə nə kɩkarɩ tə mama, yɩ́á duən ga tə wulə vànà tə də̀ń də. Tɩtɩn də yɩcaʋ, tə wiən banɩa tə mʋ̀ yɩ tə swɩ̀n máŋá mama, tə wʋ́: «Yɩɩ dwə won mama! Yɩɩ dwə won mama! Yɩɩ dwə won mama! *Yuu-Tiu Yɩɩ nə jə dɩ̀àn tə mama yuu wa. Ʋ mʋ̀ nə yɩn lá fuən fuən, ʋ nə wulə, ʋ tə ga wá bɩ̀àn».
8 Cada um desses quatro seres vivos tinha seis asas, que estavam cobertas de olhos nos dois lados. E dia e noite não paravam de cantar assim: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, que é e que há de vir.”
9 Mə nətʋ nə wiən təntə dàń pɩn dun, lìù tə nə, ʋ nə jə̀ə́ padaʋ tə yuu wa də tə zìlí ʋ nii də tə kəni ʋ lɛ̀eɛ̀e. Ʋ mʋ̀ nə yɩ lìù tə, ʋ nə wulə mɩɩ wa, máŋá də máŋá, kʋ nə ba zwɛ̀e.
9 Cada vez que os quatro seres vivos cantavam hinos de glória , honra e agradecimento ao que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 Máŋá mama, wiən tə nə fwa nətʋ, nəkwɩna sapʋa də banɩa tə də yàá tʋ ba nadwana yuu lìù tə yáá con, ʋ nə jə̀ə́ padaʋ tə yuu wa, ba ga pɩn wá dun. Ʋ mʋ̀ nə yɩ lìù tə, ʋ nə wulə mɩɩ wa, máŋá də máŋá, kʋ nə ba zwɛ̀e. Ba dàń yàá lɩ ba dun yupurən, ba tún padaʋ tə yáá nə, ba ga swɩ̀n, ba wʋ́:
10 os vinte e quatro líderes caíam de joelhos diante dele e o adoravam. Atiravam as suas coroas diante do trono e diziam:
11 «Nə *Yuu-Tiu Yɩɩ, n yɩ lìù tə, n nə mɛ, sə nə pa mʋ́ dun, sə nə zìlí mʋ́.
11 “Senhor nosso e nosso Deus! Tu és digno de receber glória, honra e poder, pois criaste todas as coisas; por tua vontade elas foram criadas e existem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.