Apocalipse 19

Yɩɩ sʋywáŋʋ́ sagɩ (NNW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kʋ kwa nə, à nì kori, kʋ nə jə dɩ̀àn, kʋ nə yɩ ndə lakapʋpʋ nə swɩ̀n Yɩɩ *sàń nə, kʋ wʋ́:
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Ʋ bʋ̀rà tə yɩ cɩ́gá bʋ̀rà, kʋ mɛ, sə kʋ ya nətʋ. Ʋ bʋ̀rɩ̀ kacwaran yáá tíú tə bʋ̀rà, ʋ yà nə cʋ̀gà tɩa yuu lɩ̀à tə də, ʋ nə pɩn ba pəni duən vɛɛ vɛɛ tə. Yá ʋ dàń fwìn ʋ lɩŋa kʋ kan tə yuu wa, ʋ ga cʋ̀gʋ̀ wá ʋ tʋ̀tʋ̀nà tə yɩrɩ, ʋ ga bwe ʋ tʋ̀tʋ̀nà tə jana tə bwiə ʋ con».
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Ba lɩ̀à təntə nə wulə Yɩɩ sàń nə tə, kʋ́ʋ̀ pìí ba swɩ̀n nɛɛ bələ nii nə, ba wʋ́:
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 *Nəkwɩna sapʋa də banɩa tə, də wiən banɩa tə dàń tʋa Yɩɩ yáá con, ba pa wá dun, ʋ nə jə̀ə́ padaʋ tə yuu wa, ba swɩ̀n, ba wʋ́:
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Kori don nan padaʋ tə yuu, kʋ wʋ́:
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Yá à nì kori, ndə lakapʋpʋ kori nə, kʋ ga yɩ ndə nɩ́á nə dáá, tə ga dəri tə bɩ̀àn, kʋ ga yɩ ndə dwà nə baa də dɩ̀àn nə də kʋ swɩ̀n, kʋ wʋ́:
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Nə pwə̀lə́ nə pùə́, nə yana pupwən wa, sə nə ga pa dun *pabiə tə, ka fúrú tə máŋá nə yí yɩrɩ. Ka fúrú kan tə tanɩ ʋ tɩ̀àn, ʋ dànɩ̀ ka.
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Yá ba dàń pɩn, ʋ zʋ gankɩkala kʋ nə yɩ parɩ, kʋ ga pɩpɩlɩ. Kʋ ganzəŋu tə bɩrɩ lɩ̀à tə, ba nə yɩ *Kərisə nə tɩ, tʋtʋnan tə, tə nə yɩ cɩ́gá cɩ́gá yìə̀n».
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 *Malɩka tə swɩ̀n à con nə, ka wʋ́: «Pʋ́pʋ́nɩ́ yìə̀n tə tə: Pupwən wulə də ba tə, ba nə bon ba, ndə pabiə nə tə, fúrú tə wa!» Ka tə ma kʋ́ʋ̀ swɩ̀n à con, ka wʋ́: «Tə yɩ cɩ́gá sʋ̀ràn, tə nə naŋa Yɩɩ con».
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 À dàń ma tʋ ka nɛɛ nə, sə à pa ka dun. Yá ka dàń swɩ̀n à con nə, ka wʋ́: «Cɩ n tɩ̀àn nə, dàn ká fwa kʋ yoo təntə! À də yɩ Yɩɩ tʋtʋnbɩa, ndə n nə, à ga yɩ ba tə, ba nə yɩ n nubɩa Kərisə yɩrɩ, ba nə swɩ̀n ʋ sʋgʋ tə ba bɩrɩ lɩ̀à nə, tʋtʋndon. N mɛ, sə n pa dun Yɩɩ nə mʋ̀ʋ́!» Kʋ yɩ Zwezi-Kərisə sʋywáŋʋ́ tə nə pɩn, Yɩɩ nii sʋ̀sʋ̀nà tə swɩ̀n ʋ nii sʋ̀ràn tə.
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Kʋ kwa nə, à ywàń, də nə̀ń, Yɩɩ *sàń tə kʋ súrí, sɩsanpon ga zɩga lá nə. Ba boŋə lìù tə, ʋ nə jə̀ə́ ka yuu, pùə́ nədʋ tíú də cɩ́gá tíú. Ʋ mʋ̀ nə bʋ̀rɩ̀ bʋ̀rà də cɩ́gá, ʋ ga yɩ cɩ́gá, ʋ ma tɛ də.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Ʋ yɩ́á yɩ ndə mənvoo nə, dun yupurən, tə nə dáá, yà púə́ ʋ yuu nə. Ʋ jə yɩrɩ don, kʋ nə pʋ́pʋ́nɩ́ ʋ yɩra, lìù don nə yə̀rì, də kʋ nə tà ʋ tətə.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Yá ʋ yà zʋa gandarʋ, kʋ nə swɛ də jana. Ʋ yɩrɩ nə yɩ ‹Yɩɩ Sʋgʋ›.
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Kwatara tə nə wulə Yɩɩ sàń nə púə́ ʋ kwa səsenpwənə yuu wa. Ba zʋa gankɩkalan nəpwənə, tə nə yɩ parɩ.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Lagʋrɩ sɩ̀ʋ́, kʋ nə jə nii fʋla fʋla, naŋa lìù tə, ʋ nə jə̀ə́ sɩsanpon tə yuu, nii wa. Kʋ mʋ̀ nə wá ta lʋʋ dwíə́ tə mama wa. Ʋ wá də́ pàrɩ̀ ba yuu wa də dɩ̀àn. Ʋ wá pa Yɩɩ tə, ʋ nə wulə tə mɛ yuu wa, lɩŋa zàn ba yuu wa, ndə ba nə tɩtagɩ kacan zɔɔ nəfarʋ wa, sə ba lɩ tə nɩ́á nətʋ.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Yɩrɩ pʋ́pʋ́nɩ́ ʋ gandarʋ tə də ʋ ciin yɩra, kʋ wʋ́, ʋ yɩ: «Pɛ̀egá mɛ Pɩ̀ʋ́, yun tɩ̀án mɛ *Yuu-Tiu».
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 À nɩ malɩka don də ka zɩga yɩcaʋ tə wa. Ka zɩ̀n ka kori, ka kə yɩɩ nə, ka swɩ̀n zuŋi tə mama con, tə nə pəri yɩɩ nə ban ban, ka wʋ́: «Á bɩ̀àn yəbə, á kun duən nə, á də́ Yɩɩ cànà nəfarʋ tə!
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 Á bɩ̀àn, á də́ pɛ̀egá nàŋʋ́, də pamana yun tɩ̀án nàŋʋ́, də ladɩra nàŋʋ́, də səsen, də lɩ̀à tə nə dɩ̀gà tə nàŋʋ́! Á bɩ̀àn á də́ ba tə nə tɩ ba tɩ̀àn, də ba tə nə yɩ ywəŋə nàŋʋ́, də ləzwənbii nàŋʋ́, də ləzwənfaran nàŋʋ́!»
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Yá à dàń nɩ wojijiru tə, də tɩa yuu pɛ̀egá, də ba kwatara, ba twi ba kun duən nə, sə ba mʋ̀ də lìù tə, ʋ nə dɩ̀gà sɩsan tə, də ʋ də kwatara tə, ta kʋ̀ʋ̀ də duən.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Ba dàń ma ja wojijiru tə də kʋnkʋn sʋ̀sʋ̀nʋ̀. Lìù təntə fwa dɩ̀àn mɩmɩnʋ wojijiru tə yáá con. Ʋ gɩgarɩ lɩ̀à tə, nə pɩn ba fwa wojijiru tə mɩmɩnʋ tə ba yɩra, ba ga twɩ kʋ nyɩnyɩga tə yáá con, ba pɩn kʋ dun. Ba dɩlɩ tə mama bələ mənvoo nəfarʋ wa də tə nəŋə. Bwálɩ́ təntə wa, mən tə yɩ tə də́ də tə wa jirəbuu.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Ba kwatara tə gɩganɩ tə mʋ̀ yɩ lìù tə, ʋ nə dɩ̀gà sɩsan tə, lagʋrɩ sɩ̀ʋ́ tə nə naŋa ʋ nii wa tə, nə gʋa ba. Zuŋi tə mama dàń ma zʋzʋgʋ ba nàŋʋ́, tə sú.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.