1 Pedro 5

Yɩɩ sʋywáŋʋ́ sagɩ (NNW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Sɩ́ʋ́n nə, à swɩ̀n *Kərisə lɩ̀à púlí yáá tɩ̀án tə con, ba nə wulə á pwərə wa. À də tətə yɩ yáá tíú don, ndə ba nə. À nɩ Zwezi-Kərisə, máŋá tə wa, À də wá twá, à ya Zwezi-Kərisə dun tə wa, Yɩɩ nə wá bɩrɩ.
1 Aos presbíteros que há entre vocês, eu, presbítero como eles, testemunha dos sofrimentos de Cristo e, ainda, coparticipante da glória que há de ser revelada, peço
2 Á ywàŋá Yɩɩ lɩ̀à tə yuu, Yɩɩ nə pɩn aba, sə á ywàń ba yuu, ndə payɩra nə ywàŋá pee yuu nətʋ. Á dànà ká fwa kʋ ndə, kʋ yɩ ba kálɩ́ aba. Á ywàŋá ba yuu də á waa mama, ndə Yɩɩ nə pɩ̀à, sə kʋ ya nətʋ. Á dànà ká fwa kʋ, ba nə wá ŋwɩ́n aba yɩrɩ. Á fwa kʋ də yaŋwɩa.
2 que pastoreiem o rebanho de Deus que há entre vocês, não por obrigação, mas espontaneamente, como Deus quer; não por ganância, mas de boa vontade;
3 Á pɩan á ya lɩ̀à, ba duən tə nə twá á nə, ba lwarɩ nətʋ, ba nə mɛ, sə ba ya. Yɩɩ pɩn lɩ̀à tə, sə á ywàń ba yuu. Á dànà ká də́ dɩ̀àn ba yuu wa.
3 não como dominadores dos que lhes foram confiados, mas sendo exemplos para o rebanho.
4 Zwezi-Kərisə yɩ ndə payɩra yuu tíú nə. Á nə fwa nətʋ, dɩɩn tə, ʋ nə wá bà, ʋ bɩrɩ ʋ tɩ̀àn, á wá na dun yupuu tə, kʋ zəni nə ba zwɛ̀e.
4 E, quando o Supremo Pastor se manifestar, vocês receberão a coroa da glória, que nunca perde o seu brilho.
5 Á mʋ̀ ləzwəndʋn-ba, á sɩ̀á yáá tɩ̀án tə nii. Á mama muŋə á tɩ̀àn duən yáá con. Kʋ pʋ́pʋ́nɩ́ Yɩɩ sagɩ tə wa, kʋ wʋ́:
5 Peço igualmente aos jovens: estejam sujeitos aos que são mais velhos. Que todos se revistam de humildade no trato de uns com os outros, porque “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
6 Kʋ mʋ̀ yɩrɩ nə, á muŋə á tɩ̀àn ʋ yáá con, sə ʋ mʋ̀ nə zɩ̀n aba yɩɩ nə, máŋá tə wa, ʋ nə lɩ ʋ tún. Yɩɩ jə dɩ̀àn tə mɛ yuu wa.
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, os exalte.
7 Ʋ mʋ̀ nə ywàŋá á yuu nə. Á kənə yìə̀n tə mama, tə nə wʋwalɩ aba, ʋ jɩɩn wa.
7 Lancem sobre ele todas as suas ansiedades, porque ele cuida de vocês.
8 Á cɩa á tɩ̀àn nə, sə á ya lɩ̀à tə, á nə yə̀ə́ yoo də̀ń. Á dànà ká dwɛ̀e. *Sɩtana yɩ á dʋŋʋ. Ʋ yɩ ndə gəru nə, kʋ baa, kʋ kɩkarɩ, kʋ ga pɩ̀à lìù, sə kʋ də́.
8 Sejam sóbrios e vigilantes. O inimigo de vocês, o diabo, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar.
9 Á kənə á waa Zwezi nə wuuu, sə á zɩgɩ dɩ̀àn, á ta Sɩtana. Á dàń ga yə̀ə́ də, lɩ̀à tə duən, tə ba nə yɩ á nubɩa Kərisə yɩrɩ, ba nə wulə lʋʋ bwálɩ́ mama, də na càn, ndə á də nə.
9 Resistam-lhe, firmes na fé, certos de que os irmãos de vocês, espalhados pelo mundo, estão passando por sofrimentos iguais aos de vocês.
10 Yɩɩ dàń nə fwa pubwanʋ á yɩra. Ʋ twá də Zwezi-Kərisə, ʋ kúrí aba, sə á ya ʋ dun tə wa, tə nə ba zwɛ̀e. Á wá də́ càn máŋá mancɩn. Kʋ kwa nə, Yɩɩ tətə wá kwɛn aba ʋ zɩgɩ. Ʋ wá pa á zɩgɩ dɩ̀àn á ma twá Zwezi-Kərisə nə, á ga wá dàn á jɩ̀àn. Yá won kʋ́ʋ̀ ba wànɩ́, kʋ pa á pìí á kə á kwa.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo os chamou à sua eterna glória, depois de vocês terem sofrido por um pouco, ele mesmo irá aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar vocês.
11 Ʋ mʋ̀ nə jə dɩ̀àn, máŋá də máŋá, kʋ nə ba zwɛ. Amɩɩna!
11 A ele seja o domínio para sempre. Amém!
12 Siləvɛn yɩ nə nubiu *Kərisə yɩrɩ, ʋ nə twá ʋ nə də pùə́ nədʋ. Yá à dàń twá ʋ nə, à ma pʋ́pʋ́nɩ́ sagɩbiə kʋ tə á nə. À pʋ́pʋ́nɩ́ á nə, sə à ma kwè aba, à ga bɩrɩ aba Yɩɩ pubwanʋ tə nə yɩ nətʋ, kʋ pa aba, cɩ́gá mama. Á dʋga á tɩ̀àn á pa Yɩɩ pubwanʋ təntə nə.
12 Por meio de Silvano, que considero um irmão fiel, escrevo para vocês de forma resumida, exortando e testemunhando que esta é a genuína graça de Deus. Continuem firmes nessa graça.
13 Kərisə lɩ̀à púlí tə, kʋ nə wulə Babɩlɔnə nə tə, jʋ̀nɩ̀ aba. Ba yɩ lɩ̀à tə, Yɩɩ nə kúrí, ndə á də nə. À bìú Marəkə də jʋ̀nɩ̀ aba.
13 Aquela que se encontra na Babilônia, também eleita, manda saudações, e o mesmo faz o meu filho Marcos.
14 Á jʋ̀nà duən də zìlə́ zənzən də sonu, ndə Kərisə lɩ̀à nə mɛ, sə ba fwa nətʋ.
14 Saúdem uns aos outros com um beijo fraterno. Paz a todos vocês que estão em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.