Gálatas 6
Ngindo New Testament 2015 (NNQ) vs VC
1 Akalongo anda mamweni mundu jwajoa ojwalemwite, mangweto mannongoleigwa na Uhuke jwa Nnoongo mankelebuye mundu jwenio aileke itendwa yene, munkelebuyanga nambu kwanga ukale, kongo mmi maha makaikaje kulondoligwa mmene.
1 Irmãos, se alguém for surpreendido numa falta, vós, que sois animados pelo Espírito, admoestai-o em espírito de mansidão. E tem cuidado de ti mesmo, para que não caias também em tentação!
2 Mpotolelane miigo jinu na kwa ndela jene mpakagajali malagilo ga Kilisto.
2 Ajudai-vos uns aos outros a carregar os vossos fardos, e deste modo cumprireis a lei de Cristo.
3 Mundu anda akipemele kube kilebe na kongo kilebije, jwenio akikoloya mwene.
3 Quem pensa ser alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.
4 Nambu kila mundu na akiingikiye oti mwene itendwa yakwe. Anda ibi yambone, aotwile kukilumbalila ku ilebe yakamwile panga kilandanakia na mundu jonge.
4 Cada um examine o seu procedimento. Então poderá gloriar-se do que lhe pertence e não do que pertence a outro.
5 Gambu kila mundu mapotola nhwigo gwakwe mwene.
5 Pois cada um deve carregar o seu próprio fardo.
6 Ababoligwa lilobe lya Nnoongo bapaligwa kabagulila akaboli babe ilebe yoa yambone yabakweti.
6 Aquele que recebe a catequese da palavra, reparta de todos os seus bens com aquele que o instrui.
7 Makakoloigwaje, Nnoongo kubekigwaje nhwenyo. Echapandite mundu ngucho echapakuuna.
7 Não vos enganeis: de Deus não se zomba. O que o homem semeia, isso mesmo colherá.
8 Mundu jwapanda nukualalila mu tama mbaja ya mmele, mauna ubaja mwenio, nambu anda apandite mu kunhwalalila Uhuke jwa Nnoongo, mauna bwomi gwa machoba goa pangapela kuboke mu Uhuke.
8 Quem semeia na carne, da carne colherá a corrupção; quem semeia no Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.
9 Takatotakeje kutenda gambone, magambu anda tulegalekaje kingobu makiika chukuuna mauno.
9 Não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo colheremos, se não relaxarmos.
10 Yene, putukola kingobu, tatendelange gambone bandu boa, muno akalongo abaamine.
10 Por isso, enquanto temos tempo, façamos o bem a todos os homens, mas particularmente aos irmãos na fé.
11 Nnolange panhandike kwa nembo ngolongolo, kuluboko lwango namwene.
11 Vede com que tamanho de letras vos escrevo, de próprio punho!
12 Abapalanga kubonekana bambone kwa ilebe ya mmele nga abapala kunkingilikia mangweto nhwinigwe. Batendanga yene kukilebe chimwe tu, bakaika kupotekigwa benekangwetoje magambu ga nchalaba gwa Kilisto.
12 Os que vos obrigam à circuncisão são homens que se querem impor, só para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 Magambu, bene angweto abainigwe babikamuje malagilo, bampalanga nhwinigwe angweto balokeloke chache chikitendigwe mumibele jinu.
13 Pois nem os próprios circuncisos observam a lei. E se fazem questão de que vos mandeis circuncidar, é para terem motivo de se gloriarem na vossa carne.
14 Nambu nenga nokelokeje ngu kilebe chachoa nambu chimwe tu nchalaba gwa Nngwana gwito Yesu Kilisto, magambu kwa ndela ja nchalaba gwenio bwomi gwa bandu ba padunia joa bawile kwango, nanenga nhwile magambu gwa bwomi gwa bandu ba padunia.
14 Quanto a mim, não pretendo, jamais, gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo.
15 Kuinigwa andaje gwangainigwa kilebe chambonije, chambone kube melwike kabele.
15 Porque a circuncisão e a incircuncisão de nada valem, mas sim a nova criatura.
16 Bandu abakengamanga ndela jenje najopelanga tengela na kia, uyo tengela na kia Kuisilaeli bandu ababi ba Nnoongo.
16 A todos que seguirem esta regra, a paz e a misericórdia, assim como ao Israel de Deus.
17 Ngoe mundu jwajoa akanjumbuyaje kabele, magambu mabalilo gangweti mummeli gwango gambu nenga napakachi ba Yesu.
17 De ora em diante ninguém me moleste, porque trago em meu corpo as marcas de Jesus.
18 Makalongo, nannumbilanga upeele gwa Nngwana jwito Yesu Kilisto nu ube mumyojo jinu. Unhyo.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vosso espírito, irmãos. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.