Salmos 98

nkr (NKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Daahili ange gi Tagi Maolunga i taahili hoou,
1 Um Salmo. Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; pois ele fez coisas maravilhosas; sua mão direita, e o seu santo braço, lhe deram a vitória.
2 Tagi Maolunga gu hagaago mai dana hagaola,
2 O SENHOR fez conhecida a sua salvação; ele mostrou abertamente a sua justiça à vista dos pagãos.
3 Ia tee ngalo donu dono abodonu,
3 Ele lembrou sua misericórdia e sua verdade à casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Henua i lalo alodahi, hevaalogi duuhia Tagi Maolunga;
4 Fazei um barulho alegre ao SENHOR, toda a terra; fazei um barulho alto, regozijai-vos e cantai louvores.
5 Hagadangidangi ma de daahili ange gi Tagi Maolunga;
5 Cantai ao SENHOR com a harpa; com a harpa, e a voz de um salmo.
6 Ilihia denga \+w trumpet\+w* ma denga hanga manu,
6 Com trombetas e som de cornetas fazei um barulho alegre diante do SENHOR, o Rei.
7 Tai ma mee alodahi i ono lodo gi haganngolo,
7 Ruja o mar e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
8 Denga saalingaa vai gi baabaa olaadeu lima,
8 Que as enchentes batam suas palmas; que os montes se alegrem juntos.
9 i mada i mua o Tagi Maolunga, go hiidinga ia e humai naa
9 Perante o SENHOR; pois ele vem para julgar a terra; com justiça ele julgará o mundo, e os povos com equidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.