Salmos 98

nkr (NKR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Daahili ange gi Tagi Maolunga i taahili hoou,
1 Cantai ao SENHOR um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
2 Tagi Maolunga gu hagaago mai dana hagaola,
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos dos gentios.
3 Ia tee ngalo donu dono abodonu,
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Henua i lalo alodahi, hevaalogi duuhia Tagi Maolunga;
4 Exultai no Senhor toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
5 Hagadangidangi ma de daahili ange gi Tagi Maolunga;
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 Ilihia denga \+w trumpet\+w* ma denga hanga manu,
6 Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, do Rei.
7 Tai ma mee alodahi i ono lodo gi haganngolo,
7 Brame o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
8 Denga saalingaa vai gi baabaa olaadeu lima,
8 Os rios batam as palmas; regozijem-se também as montanhas,
9 i mada i mua o Tagi Maolunga, go hiidinga ia e humai naa
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e o povo com eqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.