Salmos 97
nkr (NKR) vs ARA
1 Go Tagi Maolunga e hodooligi;
1 Reina o Senhor . Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Denga hagausinga ma de gohu boo dangodango e duuli ia;
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 De ahi e hano i ono mada i mua
3 Adiante dele vai um fogo que lhe consome os inimigos em redor.
4 Ana uila e hagamaalama henua i lalo;
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Denga mounga e vaivai naa bei de candle i mada luu mada o Tagi Maolunga,
5 Derretem-se como cera os montes, na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 De langi e tala bolo ia e heohi,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Dangada alodahi e daumaha ange gi denga diinonga e dookaa naa,
7 Sejam confundidos todos os que servem a imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos; prostrem-se diante dele todos os deuses.
8 Zion e malangilangi i dana langona mee nei;
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá se regozijam, por causa da tua justiça, ó
9 Tagi Maolunga, koe e maolunga mmao i henua i lalo alodahi,
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo elevado acima de todos os deuses.
10 Dangada e aaloha laa i Tagi Maolunga gi kino i de baubau;
10 Vós que amais o Senhor , detestai o mal; ele guarda a alma dos seus santos, livra-os da mão dos ímpios.
11 De maalama e hagamaalama gilaadeu e heohi,
11 A luz difunde-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Goodou e heohi gi malangilangi i Tagi Maolunga,
12 Alegrai-vos no Senhor , ó justos, e dai louvores ao seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.