Salmos 97
nkr (NKR) vs ARIB
1 Go Tagi Maolunga e hodooligi;
1 O Senhor reina, regozije-se a terra; alegrem-se as numerosas ilhas.
2 Denga hagausinga ma de gohu boo dangodango e duuli ia;
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e eqüidade são a base do seu trono.
3 De ahi e hano i ono mada i mua
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 Ana uila e hagamaalama henua i lalo;
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e treme.
5 Denga mounga e vaivai naa bei de candle i mada luu mada o Tagi Maolunga,
5 Os montes, como cerca, se derretem na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 De langi e tala bolo ia e heohi,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.
7 Dangada alodahi e daumaha ange gi denga diinonga e dookaa naa,
7 Confundidos são todos os que servem imagens esculpidas, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele, todos os deuses.
8 Zion e malangilangi i dana langona mee nei;
8 Sião ouve e se alegra, e regozijam-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos, Senhor.
9 Tagi Maolunga, koe e maolunga mmao i henua i lalo alodahi,
9 Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses.
10 Dangada e aaloha laa i Tagi Maolunga gi kino i de baubau;
10 O Senhor ama aos que odeiam o mal; ele preserva as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 De maalama e hagamaalama gilaadeu e heohi,
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Goodou e heohi gi malangilangi i Tagi Maolunga,
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e rendei graças ao seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.