Salmos 84

nkr (NKR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tagi o denga hagabuulinga hebagi,
1 Como é agradável o lugar da tua habitação, Senhor dos Exércitos!
2 Au e hinangalosaa aama de lodo mmao
2 A minha alma anela, e até desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo.
3 De \+w sparrow\+w* e dahi ono hale,
3 Até o pardal achou um lar, e a andorinha um ninho para si, para abrigar os seus filhotes, um lugar perto do teu altar, ó Senhor dos Exércitos, meu Rei e meu Deus.
4 E manuuia gilaadeu e nnoho i doo hale,
4 Como são felizes os que habitam em tua casa; louvam-te sem cessar! Pausa
5 E manuuia gilaadeu aau e hagammahi ina,
5 Como são felizes os que em ti encontram sua força, e os que são peregrinos de coração!
6 De masavaa olaadeu e hulo ai laa lo te geelonga o Baca,
6 Ao passarem pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; as chuvas de outono também o enchem de cisternas.
7 Gilaadeu e hagadagadaga ange de mmahi;
7 Prosseguem o caminho de força em força, até que cada um se apresente a Deus em Sião.
8 Tagi Maolunga, de Maadua o denga hagabuulinga hebagi,
8 Ouve a minha oração, ó Senhor Deus dos Exércitos; escuta-me, ó Deus de Jacó. Pausa
9 De Maadua, galo iho diiloo demaadeu mee hungihungi;
9 Olha, ó Deus, que és nosso escudo; trata com bondade o teu ungido.
10 Dahi laangi i lo too hale e danuaa ange
10 Melhor é um dia nos teus átrios do que mil noutro lugar; prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a habitar nas tendas dos ímpios.
11 Go hiidinga Tagi Maolunga de Maadua e bei de laa ma de mee hungihungi;
11 O Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor concede favor e honra; não recusa nenhum bem aos que vivem com integridade.
12 Tagi o denga hagabuulinga hebagi,
12 Ó Senhor dos Exércitos, como é feliz aquele que em ti confia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.