Salmos 75
nkr (NKR) vs NTLH
1 De Maadua, gimaadeu e hagaahe adu de abodonu gi de goe,
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 ⌊E hagadaba de Maadua,⌋ “Au gu hagailonga de masavaa
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 De masavaa o henua i lalo e ngalungalue ai madali dangada iai,
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 Au e hai ange gi tangada basa hagamaolunga, ‘Aude basa hagamaolunga,’
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 aude hagamaolunga gi hai baasi ange ai gi de langi,
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 Go hiidinga de hai o tangada ga maolunga
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 aagai go de Maadua de ia hagamodu muna,
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 Tagi Maolunga gu poo dahi ubu uvaini
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 Aagai au e lodo malangilangi naa ga hano ai,
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 Au e hai naa donu gi deai mahi o de gau baubau alodahi,
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.