Salmos 60

nkr (NKR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 De Maadua, koe gu tili gimaadeu, ma de oha omaadeu buibui;
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 Koe ne hagangalungalue de henua ga hai gu mahangahanga;
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Koe gu hai oo dangada gi gidee denga masavaa hai ngadaa;
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Aagai koe gu hagaduu age dahi hagailonga ange gi gilaadeu e maatagu i de goe,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Gai hagaola ina gimaadeu i doo lima madau,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 De Maadua gu basa mai i dono mommee dabu:
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Niiogu Gilead, niiogu Manasseh;
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moab go dogu beisini gaugau;
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 Goai e gaavee au gi de aduhale buibui laa?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 De Maadua, e dee go koe ne dilia laa gimaadeu,
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Balea mai gimaadeu e hebagi ange ai gi de hagadaumee,
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 De bale a de Maadua e hagammahi gimaadeu,
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.