Salmos 38
nkr (NKR) vs ARIB
1 Tagi Maolunga, koe gi dee hagasee ina loo au i doo lili
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Dao o dau mee hholu gu pigi i dogu angaanga,
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 Gu deai donu mahi i lo togu angaanga, i hiidinga koe gu bole;
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Au gu dee bau ange gi ogu mee gu haisala ai;
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 Ogu maanuga gu pilo ma de augaua
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 Au gu ino luoogu mada gi honga de gelegele;
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 Dogu angaanga gu vvela mmao,
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Au gu baageaa ma tee vaangalue;
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Dogu Ia Aamua, ogu lodo alodahi e maahuge adu gi de goe,
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 Ogu lodo gu bonabona age, gai gu deai ogu mahi;
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 Ogu soa ma gilaadeu e heloongoi mai gu dee aanga mai gi de au i dogu magi,
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Gilaadeu e llodo e daa au gi magau gu dugu alaadeu sele,
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 Gai au e bei tangada longoduli, e dee langona laa,
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 Au gu bei dagodo o tangada longoduli,
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 Tagi Maolunga, go koe dagu tali hagalodolodo;
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 Au e hagadaba, “Aude dugua ange gilaadeu gi kada i de au,
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 Au gu dai baguu donu,
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 Au e tala adu dagodo o ogu baubau;
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 Ogu hagadaumee e mmahi mmao,
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 Dangada e sui mai agu hegau danuaa i de baubau
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Tagi Maolunga, koe gi dee dilia loo au!
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 Hagamoolau humai balea mai au,
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.