Salmos 29
nkr (NKR) vs ARC
1 De gau de langi,
1 Dai ao Senhor , ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
2 Gaavange de tuhi gi de ingoo mahamaha o Tagi Maolunga,
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor na beleza da sua santidade.
3 De leo o Tagi Maolunga i honga denga vai;
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 De leo o Tagi Maolunga e mmahi mmao,
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 De leo o Tagi Maolunga e hadihadi denga \+w cedar\+w*;
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Ia e hai Lebanon gi lellele saele bei de kaau gauligi,
6 Ele os faz saltar como a um bezerro; ao Líbano e Siriom, como novos unicórnios.
7 De leo o Tagi Maolunga e hagalabalaba denga uila.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 De leo o Tagi Maolunga e hagangalungalue de vao,
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 De leo o Tagi Maolunga e hai gi haanau denga dia,
9 A voz do Senhor faz parir as cervas e desnuda as brenhas. E no seu templo cada um diz: Glória!
10 Tagi Maolunga e noho i honga vai o tolona;
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei perpetuamente.
11 Tagi Maolunga e hagammahi ono dangada;
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.