Salmos 27
nkr (NKR) vs ARA
1 Go Tagi Maolunga dogu hagamaalama ma dogu hagaola;
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O a quem temerei?
2 De masavaa o de gau baubau e hebagi mai ai,
2 Quando malfeitores me sobrevêm para me destruir, meus opressores e inimigos, eles é que tropeçam e caem.
3 Gai ga duuli ina naa donu e dahi hagabuulinga hebagi luoogu baasi,
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, não se atemorizará o meu coração; e, se estourar contra mim a guerra, ainda assim terei confiança.
4 E dahi mee aagu e dangidangi ange ai gi Tagi Maolunga,
4 Uma coisa peço ao Senhor , e a buscarei: que eu possa morar na Casa do todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do e meditar no seu templo.
5 Gai ia e buibui naa donu au i dono mommee noho i de masavaa hai ngadaa;
5 Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo, me acolherá; elevar-me-á sobre uma rocha.
6 Gai au e kii naa i ogu hagadaumee e duuli ina luoogu baasi;
6 Agora, será exaltada a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam. No seu tabernáculo, oferecerei sacrifício de júbilo; cantarei e salmodiarei ao
7 Tagi Maolunga, hagalaangona dogu leo
7 Ouve, Senhor , a minha voz; eu clamo; compadece-te de mim e responde-me.
8 Koe gu hai mai, “Saalaa gi gidee e goodou luoogu mada!”
8 Ao meu coração me ocorre: Buscai a minha presença; buscarei, pois,
9 Koe gi dee hagamuunia luoo mada i de au,
9 Não me escondas, Senhor , a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu és o meu auxílio, não me recuses, nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Gai ga dilia naa donu au i luoogu maadua donu,
10 Porque, se meu pai e minha mãe me desampararem, o
11 Tagi Maolunga, agoagona mai au i doo haiava,
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me por vereda plana, por causa dos que me espreitam.
12 Koe gi dee dugua ange ogu hagadaumee gi haia mai gi de au olaadeu mee e llodo ai;
12 Não me deixes à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantam falsas testemunhas e os que só respiram crueldade.
13 Au e hagadonusia bolo au e gidee naa donu de abodonu o Tagi Maolunga
13 Eu creio que verei a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Koe gi tali hagalodolodo ange gi Tagi Maolunga;
14 Espera pelo Senhor , tem bom ânimo, e fortifique-se o teu coração; espera, pois, pelo
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.