Salmos 21
nkr (NKR) vs NVT
1 Tagi Maolunga, de hodooligi e malangilangi i oo mahi;
1 Em tua força, S enhor , o rei se alegra; grita de alegria porque lhe dás vitória.
2 Koe gu gaavange gi de ia dono mee e lodo ai,
2 Concedeste o desejo de seu coração e não negaste nada do que ele pediu. Interlúdio
3 Koe gu humai ma gu gaavange gi de ia denga manuuia danuaa;
3 Tu o recebeste com riqueza de bênçãos; puseste em sua cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Ia ne dangidangi adu i de mouli, gai koe ga gaavange gi de ia,
4 Ele pediu que lhe preservasses a vida, e tu atendeste a seu pedido; seus dias se estendem para sempre.
5 Dono mahamaha gu laumalie, i hiidinga o dau hagaola,
5 Tua vitória lhe dá grande honra, e tu o cobriste de esplendor e majestade.
6 Koe e hagamanuuia ia ga hano ai,
6 A ele deste bênçãos eternas e a alegria de tua presença.
7 De hodooligi e hagadonu Tagi Maolunga,
7 Pois o rei confia no S enhor ; o amor do Altíssimo não permitirá que ele se abale.
8 Koe e booboo naa oo hagadaumee alodahi;
8 Tu alcançarás todos os teus inimigos; tua forte mão direita apanhará todos que te odeiam.
9 Koe e hai naa gilaadeu gi bei de mommee iai de ahi ula,
9 Quando te manifestares, tu os lançarás numa fornalha ardente. Em sua ira, o S sim, fogo os devorará.
10 Koe e daa naa olaadeu aamuli ga deai e doe i henua i lalo,
10 Eliminarás da face da terra seus filhos; jamais terão descendentes.
11 Noo gilaadeu e hagatau e hai baasi adu gi de goe
11 Embora conspirem contra ti, suas tramas perversas não terão sucesso.
12 Koe e hai naa gilaadeu gi maatagu gi saavini gi hulo;
12 Pois darão meia-volta e fugirão quando virem tuas flechas apontadas para eles.
13 Tagi Maolunga, gi laumalie doo hagaamua i hiidinga o oo mmahi;
13 Levanta-te, ó S enhor , em teu poder! Com música e cânticos celebraremos tua força.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.