Salmos 21

nkr (NKR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tagi Maolunga, de hodooligi e malangilangi i oo mahi;
1 Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!
2 Koe gu gaavange gi de ia dono mee e lodo ai,
2 Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.
3 Koe gu humai ma gu gaavange gi de ia denga manuuia danuaa;
3 Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.
4 Ia ne dangidangi adu i de mouli, gai koe ga gaavange gi de ia,
4 Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.
5 Dono mahamaha gu laumalie, i hiidinga o dau hagaola,
5 Grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.
6 Koe e hagamanuuia ia ga hano ai,
6 Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.
7 De hodooligi e hagadonu Tagi Maolunga,
7 Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.
8 Koe e booboo naa oo hagadaumee alodahi;
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.
9 Koe e hai naa gilaadeu gi bei de mommee iai de ahi ula,
9 Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.
10 Koe e daa naa olaadeu aamuli ga deai e doe i henua i lalo,
10 A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
11 Noo gilaadeu e hagatau e hai baasi adu gi de goe
11 Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
12 Koe e hai naa gilaadeu gi maatagu gi saavini gi hulo;
12 Porque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.
13 Tagi Maolunga, gi laumalie doo hagaamua i hiidinga o oo mmahi;
13 Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.