Oséias 3
nkr (NKR) vs NAA
1 Gai Tagi Maolunga ne hai mai gi de au, “Hannoo ahe ange aloha i de hine gu aloha laa i dahi daane gee, gai se hine dagodo haisala, bei de hai a Tagi Maolunga e aloha ai laa i de gau Israel, e dee galemu donu delaadeu aaloha i denga diinonga ma de llodo i denga duudangaa raisin.”
1 O Senhor me disse: — Vá outra vez e ame uma mulher, que é amada por outro e é adúltera, assim como o
2 Gai au ne hagao de hine laa i e madaangahulu ma lima shekel selevaa ma dahi homer ma dahi lethek\+w barley\+w*.
2 Assim, comprei-a por quinze peças de prata e cento e cinquenta quilos de cevada.
3 Gai au ne hai ange gi de ia, “Koe e noho i ogu daha i hanu laangi lagolago; koe e dee dahulinga bei de hine hai be se manu, koe e dee hano hogi gi daho dahi daane gee, gai au ga noho ai naa hogi i oo daha.”
3 E eu disse a ela: — Você vai ficar comigo por muito tempo. Você não deve se prostituir, nem se entregar a outro homem. E eu farei o mesmo em relação a você.
4 De gau Israel e daulooloa naa teai selaadeu hodooligi aabe se dagi i de henua, gu deai alaadeu sigidaumaha be ni duludulu dabu, e deai hogi olaadeu \+w ephod\+w* aabe ni diinonga i lodo olaadeu hale.
4 Porque os filhos de Israel ficarão por muito tempo sem rei, sem príncipe, sem sacrifício, sem coluna, sem estola sacerdotal ou ídolos do lar.
5 Muli mai naa huu gai de gau Israel e aahe ange naa ga ssala Tagi Maolunga delaadeu Maadua ma delaadeu hodooligi go David. Gilaadeu e aahe mai naa gi Tagi Maolunga i de maatagu ga kave dono abodonu i denga laangi hagaodi.
5 Depois, os filhos de Israel voltarão e buscarão o Senhor , seu Deus, e Davi, seu rei; e, nos últimos dias, tremendo, se aproximarão do Senhor e da sua bondade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.