Jó 19

nkr (NKR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Gai a Job ne basa ange, ga hai ange,
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 “Dee hee maa taulooloa doodou hagammae au,
2 Até quando afligireis a minha alma e me atormentareis com vossos discursos?
3 Gu madaangahulu odi huu hanonga oodou ne hagadogaa ai au,
3 Eis que já por dez vezes me ultrajastes, e não vos envergonhais de me insultar.
4 Gai noo ni muna abodonu au gu haisala,
4 Mesmo que eu tivesse verdadeiramente pecado, minha culpa só diria respeito a mim mesmo.
5 Noo goodou e hagataba bolo goodou e kii ange i de au,
5 Se vos quiserdes levantar contra mim, e convencer-me de ignomínia,
6 gai goodou gi iloo bolo de Maadua tee heohi ana mee ne hai mai gi de au,
6 sabei que foi Deus quem me afligiu e me cercou com suas redes.
7 Tilo, au e dangi ma e hagadaba, ‘Au gu vaivai haia,’
7 Clamo contra a violência, e ninguém me responde; levanto minha voz, e não há quem me faça justiça.
8 De Maadua gu buibui dogu haiava,
8 Fechou meu caminho para que eu não possa passar, e espalha trevas pelo meu caminho;
9 Ia gu kave gee dogu hagadubu,
9 despojou-me de minha glória, e tirou-me a coroa da cabeça.
10 Ia gu oha au ma agu mee alodahi,
10 Demoliu-me por inteiro, e pereço, desenraizou minha esperança como uma árvore,
11 Ia gu kona mmao de lili i de au,
11 acendeu a sua cólera contra mim, tratou-me como um inimigo.
12 Ono daane hebagi gu hagabuni ma gu loomai ai;
12 Suas milícias se concentraram, construíram aterros para me assaltarem, acamparam em volta de minha tenda.
13 Ia gu hai ogu daina ma gu hulo gee mai i de au;
13 Meus irmãos foram para longe de mim, meus amigos de mim se afastaram.
14 Ogu dangada donu gu hulo gee;
14 Meus parentes e meus íntimos desapareceram, os hóspedes de minha casa esqueceram-se de mim.
15 De gau henua gee i dogu hale,
15 Minhas servas olham-me como um estranho, sou um desconhecido para elas.
16 Au ne hagahi dogu dangada hai hegau, aagai ia e dee basa mai,
16 Chamo meu escravo, ele não responde, preciso suplicar-lhe com a boca.
17 Dogu bodu e kino i de hagadungu ogu haha,
17 Minha mulher tem horror de meu hálito, sou pesado aos meus próprios filhos.
18 Denga gauligi vaaligiligi e hagangadi mee au;
18 Até as crianças caçoam de mim; quando me levanto, troçam de mim.
19 Ogu soa alodahi gu kino i de au,
19 Meus íntimos me abominam, aqueles que eu amava voltam-se contra mim.
20 Au gu ni gili donu huu ma ivi,
20 Meus ossos estão colados à minha pele, à minha carne, e fujo com a pele de meus dentes.
21 Ogu soa, aaloha mai gi de au, aaloha mai gi de au,
21 Compadecei-vos de mim, compadecei-vos de mim, ao menos vós, que sois meus amigos, pois a mão de Deus me feriu.
22 Gu aha goodou gu doolohi ai naa ngau bei mee a Maadua e hai?
22 Por que me perseguis como Deus, e vos mostrais insaciáveis de minha carne?
23 Mee naa gi daohia agu muna e tala,
23 Oh!, se minhas palavras pudessem ser escritas, consignadas num livro,
24 i dahi goloa iron aabe se goloa lead,
24 gravadas por estilete de ferro em chumbo, esculpidas para sempre numa rocha!
25 Aagai au e iloo bolo dogu Ia Hagaola e mouli,
25 Eu o sei: meu vingador está vivo, e aparecerá, finalmente, sobre a terra.
26 Gai ga maoha naa donu dogu gili,
26 Por detrás de minha pele, que envolverá isso, na minha própria carne, verei Deus.
27 Au e gidee naa donu ia i luoogu mada,
27 Eu mesmo o contemplarei, meus olhos o verão, e não os olhos de outro; meus rins se consomem dentro de mim.
28 Noo goodou e hagataba, ‘Dee hee taadeu hai e hagammae ai ia,
28 Pois, se dizes: Por que o perseguimos, e como encontraremos nele uma razão para condená-lo?
29 goodou haia gi maatagu goodou i de gadilaasa,
29 Temei o gume da espada, pois a cólera de Deus persegue os maus, e sabereis que há uma justiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.