Colossenses 4
Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya (NKONT) vs ARC
1 Nkpábi awíe, mlɩpʋ tɔ́á ɩbʋ alɛ́, igyi ɔnɔkwalɩ kpa mlɩ nkpábi, tsúfɛ́ mlɩ ɛ́ mlɩbʋ Owíe ɔsʋ́sʋ́.
1 Vós, senhores, fazei o que for de justiça e equidade a vossos servos, sabendo que também tendes um Senhor nos céus.
2 Mlɩkɩta mpaɩbɔ́tɔ́. Mlɩdɩnka ansɩ́ ɩwɩsʋ, ɩpánda ɛ́ itsia mlɩ klʋntɔ.
2 Perseverai em oração, velando nela com ação de graças;
3 Mlɩbɔ mpáɩ ha anɩ ɛ́. Bulu ofínki ɔkpa ha anɩ atalɩ da Kristo ɩwɩ asʋn ŋaínhɛ́ amʋ ɔkan. Mʋ́ sʋ nda obu nɩ́.
3 orando também juntamente por nós, para que Deus nos abra a porta da palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual estou também preso;
4 Mlɩbɔ mpáɩ mlɩaa, ndáa mʋ́ ɔkan wankláán, alɩá ilehián.
4 para que o manifeste, como me convém falar.
5 Mlɩkɩ mlɩ nátɩtɔ ɔmátɔ́fɔtɔ. Nɩ́ ɔkpa ifínkí há mlɩ á, mlɩmáyintá mʋ́.
5 Andai com sabedoria para com os que estão de fora, remindo o tempo.
6 Mlɩ ɩtɔ́ɩ ɩwa anulɛ́, ɩwa labi, mɛ́nɩ mlɛ́talɩ́ lɛ́ ɔhagyíɔha asʋn fɩtɛ́hɛ́ ɔnɔ́ wankláán.
6 A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder a cada um.
7 Anɩa opíó ɔdwɛpʋ́ Tihiko dɛ́ anɩ Wíe agyʋ́má yɔ. Osúmpʋ́ ɔnɔkwalɩpʋ ogyi. Ɔbɛ́bláa mlɩ alɩá mɩ́ ɩwɩ gyí fɛ́ɛ́.
7 Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, vos fará saber o meu estado;
8 Nawá mʋ mlɩ wá mbɛ́ɛ, ɔbɛ́bláa mlɩ alɩá anɩ ɩwɩ gyí, ɔwa mlɩ atɛtɔ-ɔnlɩn.
8 o qual vos enviei para o mesmo fim, para que saiba do vosso estado e console o vosso coração,
9 Mʋa anɩ píó ɔdwɛpʋ́ ɔnɔkwalɩpʋ Onesimo, ogyi mlɩ pɩ amʋ ɔbɛ́ba bɛbla mlɩ asʋ́n ánɩ́ ɩlaba nfɩ fɛ́ɛ́.
9 juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é dos vossos; eles vos farão saber tudo o que por aqui se passa.
10 Aristarko, mɩ́ bá ánɩ́ mɩ́a mʋnyɔ anɩda obu ɔhá mlɩ itsiá. Alɩ kɛ́n Marko, ogyi Barnaba mʋ pio ámʋ ɛ́ ɔhá mlɩ itsiá nɩ́. Mlɩhɔ Marko ɔfɔɔ́ wankláán, nɩ́ ɔlɔtsʋn ba mlɩ wá fɛ́ alɩá nɛbláa mlɩ yáɩ́.
10 Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, e Marcos, o sobrinho de Barnabé, acerca do qual já recebestes mandamentos; se ele for ter convosco, recebei-o;
11 Opíó Yesu, bʋtɛtráa tɩ mʋ Yusto ɛ́ ɔhá mlɩ itsiá. Ahá abasá ánfɩ pɛ́ gyí Yudafɔá mɩ́a amʋ́nyɔ anɩdɛ́ Bulu iwíegyí ámʋ ɩwɩ agyʋ́má yɔ nɩ́. Amʋ́ tɛ́kɩ́tá klʋn wá mɩ́ ɩwɩtɔ nɩ́.
11 e Jesus, chamado Justo, os quais são da circuncisão; são estes unicamente os meus cooperadores no Reino de Deus e para mim têm sido consolação.
12 Epafra, otsú mlɩ wá, ogyi Kristo Yesu osúmbi amʋ ɛ́ ɔhá mlɩ itsiá. Ɔtɛhɩ́ɛ́ bɔ mpáɩ há mlɩ ánɩ́ Bulu ɔwáa mlɩ ɔwʋnlɩ́n, ɔha amlɩfʋn, amlɩtalɩ bwɛ Bulu apɛ́ kugyíkʋ.
12 Saúda-vos Epafras, que é dos vossos, servo de Cristo, combatendo sempre por vós em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e consumados em toda a vontade de Deus.
13 Nɛ́talɩ́ gyí mʋ ɩwɩ adánsɩɛ ánɩ́ ɔhɩ́ɛ́ ɔdɛ agyʋ́má yɔ mlɩa Akristofɔá bʋbʋ Laodikea pʋ́ Hierapoli ɩdátɔ́.
13 Pois eu lhe dou testemunho de que tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis.
14 Anɩ ɔdwɛpʋ́ Luka, ogyi ɩlɔ ɔtsapʋ́ mʋa Dema bɛhá mlɩ itsiá.
14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas.
15 Nɛhá anɩ apíó Laodikeafɔ ámʋ itsiá. Nɛhá Nunfa mʋa ɔpasua ámʋ́ʋ́ ɩbʋ mʋ wóyítɔ́ amʋ ɛ́ itsiá.
15 Saudai aos irmãos que estão em Laodiceia, e a Ninfa, e à igreja que está em sua casa.
16 Nɩ́ mlɛkla ɔwʋlʋ́ ánfɩ súná ɔpasua ámʋ tá á, mlɩpʋsɩsɩ Laodikeafɔ ɛ́. Mlɩkla amʋ́ klɛ́ ámʋ́ʋ́ nɔpʋsɩ́sɩ́ amʋ́ ámʋ ɛ́.
16 E, quando esta epístola tiver sido lida entre vós, fazei que também o seja na igreja dos laodicenses; e a que veio de Laodiceia, lede-a vós também.
17 Mlɩbla Arkipo mlɩaa, ɔmɔ́ɔ agyʋ́má ámʋ́ʋ́ Bulu lɔ́pʋwá mʋ ɩbɩtɔ ámʋ ɔnɔ́ wankláán.
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
18 Mɩ́ Paulo, onutónutó lawá ɩbɩ ɔwʋlʋ́ ánfɩ asɩ. Mlɩmátan ánɩ́ nda obu.
18 Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.