Apocalipse 4

Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya (NKONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɩ́nɩ ɔma a, nɛlawun atɔ́ bámbá. Nowun ánɩ́ obu lafínkí ɔsʋ́sʋ́. Nɛlanú ɔmɛ amʋ́ʋ́ ilegyankpá bláa mɩ asʋ́n ámʋ. Ɔmɛ amʋ igyi fɛ́ ɔkpɛ. Ɔlɛbláa mɩ ɔbɛ́ɛ, “Dʋ ba nfɩ, mɩ́ ansuna fʋ́ tɔ́á ilehián ánɩ́ ɩbɛ́ba ɩ́nɩ ɔma.”
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Bulu Ɔŋɛ́ lɛba mɩ́sʋ́ ɔtsáwʋlɛ pɛ́. Mʋ́á nówun a, owíe obíá kʋ tsie ɔsʋ́sʋ́ ɩnʋ, ɔkʋ tsie mʋ́sʋ́.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Ɔhá ámʋ́ʋ́ otsie mʋ́sʋ́ ámʋ ɩwɩ dɛ́ ogyá kpa fɛ́ abwi wankláán kʋá igyi pɛ́pɛ mʋ́a futútú. Mʋ́ ɔtɩnɛkʋ ɛ́ igyi fɛ́ nyankpʋtáa, ɩdɛ ogyá kpa bomlí owíe obíá ámʋ fɛ́ ibwi wankláán kʋá igyi fɩtáa bɔbwɛ.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Owíe-mbíá adʋanyɔ-na itsie bomlí owíe obíá ámʋ. Ahandɛ adʋanyɔ-na bɔwa atadɩɛ futútú bʋtsie mbíá ámʋsʋ, bʋbun sika pɛpɛ ɩpa.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Ɩnʋ nyankpʋ lɔ́wa ɩbɩ fwɩ bɩ. Odekpie, ɔpráda dɛpʋtɩ́ dálɩ owíe obíá ámʋtɔ. Ibia asienɔ́ ɩlɩɩ́ owíe obíá ámʋ ansɩ́tɔ́, idetsií. Mʋ́gyí Bulu Ɔŋɛ́ asienɔ́ ámʋ nɩ.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Nowun gláasɩ ɔpʋ kʋá mʋ́sʋ́ ɩdɛ ogyá kpa fɛ́ atsufolibi, ɩda owíe obíá ámʋ ansɩ́tɔ́.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Amʋ́tɔ́ ogyankpapʋ gyí fɛ́ gyatá. Onyɔɔsɩ gyí fɛ́ ɔnantswie yínhɛ́. Ɔsaasɩ ansɩ́tɔ́ igyi fɛ́ nyankpʋsa, ɔnaasɩ ɛ́ gyí fɛ́ oyitsu ánɩ́ odefulí.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Okugyíɔkʋ bʋ abámba asie, ansíbi iduadúa mʋ́tɔ́ mʋ́a mʋ́ ɔma fɛ́ɛ́. Bʋdɛ ɩlʋ wa ɔpa onyé bɛɛ,
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Mbwɩ ámʋ bʋtɔwá ɩlʋ ámʋ, pʋ́ numnyam, obú mʋ́a ɩpán há ɔhá ámʋ́ʋ́ otsie owíe obíá ámʋsʋ, omóowu ɛkɛkɛɛkɛ ámʋ. Nɩ́ bɔbwɛ́ mʋ́ alɩ á,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 ahandɛ adʋanyɔ-na ámʋ ɛ́ bamlí bun ɔhá ámʋ́ʋ́ otsie owíe obíásʋ́ amʋ ansɩ́tɔ́ súm mʋ. Mʋbʋ́ʋ ɩnʋ brɛ́ fɛ́ɛ́tɔ́ nɩ. Fówun babwíí amʋ́ owíepa ámʋ tswɩ obíá ámʋ ansɩ́tɔ́ blɩ́ bɛɛ,
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 “Anɩ Wíe pʋ́ anɩ Bulu!
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.