2 Tessalonicenses 1

Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya (NKONT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mɩ́ Paulo pʋ́ Silwano mʋa Timoteo dɛ́ ɔwʋlʋ́ ánfɩ wanlɩ́n sɩ́sɩ́ ɔpasua ánɩ́ ɩbʋ Tesalonika wúlutɔ, mlɩgyí anɩ Sɩ́ Bulu mʋa anɩ Wíe Yesu Kristo klɛ́.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Anɩ Sɩ́ Bulu mʋa anɩ Wíe Yesu Kristo bʋgyíi mlɩ bʋalɛ, abʋha mlɩ iwilwii.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Apíó, ilehián ánɩ́ abɛ́da Bulu ɩpán mlɩ nwunsʋ brégyíbrɛ́. Tsúfɛ́ mlɩdɛ́dáan hógyitɔ tsɩ́a. Ɔdwɛá mlɩbʋ ha aba ɛ́ demoní tsɩ́a.
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 Mʋ́ sʋ anɩtɔpʋ́ mlɩ tsú ɩwɩ Bulu ɔpasua kugyíkʋ ansɩ́tɔ́; mlɩ nsiwa pʋ́ hógyiá ɩbʋ mlɩtɔ, bʋdɩn mlɩsʋ, ɩsɔ́kɩ dɛ́ mlɩ tʋ, mlɩlatomi sʋ.
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 Ɩ́nɩ dɛ́lɛ súná ánɩ́ Bulu asʋ́ngyí da ɔkpa. Tsúfɛ́ obótsu mlɩ ánɩ́ mlɩlafʋn ha mʋ iwíegyí ámʋ́ʋ́ mlɩdɛ́ ipian wúun mʋ́ sʋ ámʋtɔ yɔ.
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 Ɔnɔkwalɩpʋ Bulu gyí. Ɔbɛ́ka ahá ámʋ́ʋ́ bʋdɛ mlɩ ɩwɩɔsɩntɔ wa ámʋ akɔ.
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 Ɔbɛ́ha ɩwɩ bólwií anɩa mlɩ ánɩ́ mlɩdɛ́ ɩwɩɔsɩn wúun, ɛkɛ ámʋ́ʋ́ anɩ Wíe Yesu ɔbɛ́kplɩ́ tsú ɔsʋ́sʋ́ bɛlɛ ɩwɩ ɔwan mʋa mʋ abɔpʋ atúmipʋ amʋ.
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 Ogya plɛnplɛntɔ ɔbɛ́ba bɛbɩtɩ́ ahá ámʋ́ʋ́ bʋmeyín Bulu ámʋ ɩsʋ. Tsúfɛ́ bʋtamapʋ́ anɩ Wíe Yesu ɩwɩ asʋn wankláán ámʋ bwɛ́ tɔtɔ.
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 Amʋ́ ɩsʋbɩtɩ́ gyí, amʋ́a anɩ Wíenyɔ nsɩnɛ́ bɔ́wa ɩfɔ́, mʋ túmi mɔ́ɔwankɩ́ wʋ́lɩ́ amʋ́sʋ́, obéyintá amʋ́ brɛ́ fɛ́ɛ́tɔ́.
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 Ɩsʋbɩtɩ́ ánfɩ ɩbɛ́ba ɛkɛ ámʋ́ʋ́ ɔbɛ́ba, Bulu ɔbɔ́wa mʋ numnyam aha wankɩ́hɛ́ ansɩ́tɔ́. Ifú bɛ́kɩtá ahógyipʋ. Mlɩ ɛ́ mlétsiá amʋ́tɔ́, tsúfɛ́ mlɩlɔ́hɔ mʋ ɩwɩ adánsɩɛ ámʋ́ʋ́ anɩlégyí suná mlɩ ámʋsʋ gyi.
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 Mʋ́ sʋ anɩtɔbɔ́ mpáɩ há mlɩ anɩaa, Bulu ɔhá amlɩfʋn nkpa ámʋ́ʋ́ ɔlɛtɩ mlɩ ɔbɛ́ɛ, mlɩbétsiá ámʋtɔ. Mʋ túmi ɩháa amlɩtalɩ bwɛ yilé ánɩ́ mlɩdékléá mlɔ́bwɛ, pʋmɔ mlɩ hógyi agyʋ́má ɔnɔ́.
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 Nɩ́ mlɛtálɩ́ bwɛ́ ɩ́nɩ á, mlɩ sʋ ahá bɔ́pʋ numnyam há anɩ Wíe Yesu, mʋ ɛ́ ɔbɔ́wa mlɩ numnyam; fɛ́ alɩ ámʋ́ʋ́ anɩ Sɩ́ Bulu mʋa anɩ Wíe Yesu Kristo awɩtɔlɛ gyí ámʋ.
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.