2 Timóteo 3

Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya (NKONT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Támɛ mɩ́ bí Timoteo, bɩ ánɩ́ ɔyɩ́tɔ́ bɔ́wa ɔnlɩn nkɛ tráhɛ amʋtɔ.
1 Saiba que nos últimos dias haverá tempos muito difíceis.
2 Tsúfɛ́ ahá bɔ́bwɛ awʋnsɩ́pʋ́, bɔ́bwɛ kɔ́ba adwɛpʋ́. Bɔ́hɔ amʋ́ ɩwɩsʋ gyi, bótsu ɩwɩ, bésia ahá, bʋmóonu amʋ́ akwɩɩ́pʋ́ asʋ́n, bʋméeyi ahá ayɛ, amʋ́ ɩwɩ mɛ́ɛtɩn,
2 Porque as pessoas só amarão a si mesmas e ao dinheiro. Serão arrogantes e orgulhosas, zombarão de Deus, desobedecerão a seus pais e serão ingratas e profanas.
3 bʋmɔ́ɔdwɛ ahá, bʋméesi asʋ́n kíé, bɔ́bwɛ ahá ɩwɩ asʋ́n ablɩ́pʋ́, bʋmɛ́ɛtalɩ́ gyi ɩwɩsʋ, bɔ́bwɛ awuntɔlɩnpʋ, bʋmɔ́ɔdwɛ ɩtɔ wankláán kʋkʋ.
3 Não terão afeição nem perdoarão; caluniarão outros e não terão autocontrole. Serão cruéis e odiarão o que é bom,
4 Bɛ́lɛ ahá há, bʋmóosusúu asʋ́n ɩwɩ, bɛ́kɩ amʋ́ ɩwɩá bʋdʋn ɔhagyíɔha, bɔ́dwɛ ɔyɩ́tɔ́ ansigyí sí Bulu.
4 trairão os amigos, serão imprudentes e cheias de si e amarão os prazeres em vez de amar a Deus.
5 Bɔ́bwɛ ɩwɩ fɛ́ Bulu bʋdesúm, támɛ békiná mʋ túmi. Lɛ ɩwɩ lɛ ahá ánfɩ odutɔ.
5 Serão religiosas apenas na aparência, mas rejeitarão o poder capaz de lhes dar a verdadeira devoção. Fique longe de gente assim!
6 Amʋ́ odu bʋtebítíwíé ahá wóyítɔ́, dámlí atsɩá amʋ́ ansɩ́tɔ́ ma ɔnlɩn agywɩɩn. Atsɩ ámʋ odu á, lakpan lamlí amʋ́ atɔ sʋráhɛ́, ɔwɔ́lɩ laláhɛ labʋ́lá amʋ́tɔ́.
6 Entre tais pessoas há aqueles que se infiltram na casa alheia e conquistam a confiança de mulheres vulneráveis, carregadas de pecados e controladas por todo tipo de desejo,
7 Bʋtekleá bónu ɔhagyíɔha atosunáhɛ́, támɛ bʋmɛ́ɛtalɩ́ bɩ́ ɔnɔkwalɩ amʋ ɛkɛkɛɛkɛ.
7 mulheres que estão sempre em busca de novos ensinos, mas jamais conseguem entender a verdade.
8 Alɩ ámʋ́ʋ́ Yane mʋa Yambre bɔkʋsʋ́ lɩ́ɩ́ anɩ náin Mosesʋ ámʋ a, alɩ́ ahá ánfɩ ɛ́ bakʋ́sʋ́ lɩ́ɩ́ ɔnɔkwalɩ asʋ́n ámʋsʋ nɩ́. Amʋ́ agywɩɩn lawú. Hógyitɔ ɛ́ á, bʋma ɔlɩɩ́kpá.
8 Esses mestres se opõem à verdade, como Janes e Jambres se opuseram a Moisés. Têm a mente depravada, e sua fé não é autêntica.
9 Támɛ bʋmɔ́ɔyɔ nkpá dʋn alɩ, tsúfɛ́ amʋ́ mimlá bɛ́lɩn ɔwan, ɔhagyíɔha obówun. Alɩ́ ɩlɛba Yane mʋa Yambresʋ nɩ́.
9 Contudo, não irão muito longe. Um dia, alguém verá como são insensatos, como aconteceu com Janes e Jambres.
10 Timoteo, fʋ́ mʋ́ fʋyin mɩ́ atosunáhɛ́ fɛ́ɛ́, mɩ́ tsiátɔ́, tɔ́á ɔkpa ngya, mɩ́ hógyi, mɩ́ ɩklʋnya, mɩ́ ahá ɩwɩ ɔdwɛ pʋ́ alɩá notomi wun ipian,
10 Mas você sabe muito bem o que eu ensino, como vivo e qual é meu propósito de vida. Conhece minha fé, minha paciência, meu amor e minha perseverança.
11 alɩá ahá bɛdɩnká mɩ́sʋ́ pʋ́ mɩ́ asʋn wunhɛ. Mʋ́á ɩlɛba mɩsʋ Antiokia, Ikonion pʋ́ Listra ɔmátɔ́. Notomi, anɩ Wíe lɛ́lɛ mɩ́ tsú mʋ́ fɛ́ɛ́tɔ́.
11 Sabe quanta perseguição e quanto sofrimento suportei e o que me aconteceu em Antioquia, Icônio e Listra; o Senhor, porém, me livrou de tudo isso.
12 Lɛ́lɛ́ mʋ́ á, ɔhagyíɔha ánɩ́ odekléá obóbuo anɩ Wíe Kristo Yesu, ɔbwɛ́ɛ Bulu apɛ́ á, ahá bʋtɛdɩ́nká mʋsʋ.
12 Sim, e todos que desejam ter uma vida de devoção em Cristo Jesus sofrerão perseguições.
13 Támɛ aha laláhɛ pʋ́ ahá asisípʋ mʋ́ á, bɔ́yɔ amʋ́ lalahɛbwɛsʋ dʋn alɩ. Bɛ́natɩ́ mlɛ́ ahá, ahá ɛ́ bɛ́mlɛ́ amʋ́.
13 Mas os perversos e os impostores irão de mal a pior. Enganarão outros e eles próprios serão enganados.
14 Támɛ fʋ́ mʋ́ á, kɩ́tá fʋ́ ɔnɔkwalɩ amʋ́ʋ́ fakásɩ́, fʋ́ onutó fahɔ mʋ́sʋ́ gyí amʋtɔ kínkíínkín, tsúfɛ́ fʋyin ahá ámʋ́ʋ́ bosuná fʋ́ atɔ́ ámʋ wankláán.
14 Você, porém, deve permanecer fiel àquilo que lhe foi ensinado. Sabe que é a verdade, pois conhece aqueles de quem aprendeu.
15 Tsú fʋ́ nyebitɔ ɔpá fɛbɩ Bulu asʋn wanlɩ́nhɛ́ amʋ. Mʋ́ ɔbɛ́talɩ́ há fʋ́ nyánsa fɔ́pʋhɔ Kristo Yesu gyi nɩ. Mʋ́ sʋ Bulu ɔbɔ́hɔ fʋ nkpa ɛ́ nɩ́.
15 Desde a infância lhe foram ensinadas as Sagradas Escrituras, que lhe deram sabedoria para receber a salvação que vem pela fé em Cristo Jesus.
16 Bulu asʋn wanlɩ́nhɛ́ ámʋ fɛ́ɛ́ itsú Bulu onutó wá. Ɩbʋ alɛ́á bɔ́pʋsúná ɔha, pʋ́kíná asʋ́n há ɔha, pʋ́tswíí ɔha, pʋ́bʋ́lá ɔha, ɩbɛ́ha yilébwɛ bɛ́mantá mʋ,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para nos ensinar o que é verdadeiro e para nos fazer perceber o que não está em ordem em nossa vida. Ela nos corrige quando erramos e nos ensina a fazer o que é certo.
17 mɛ́nɩ ɩbɛ́la Bulu ɔha bwɛ́ wankláán, ɔbɔ́fʋn ha gyumagyihɛ wankláán kugyíkʋ.
17 Deus a usa para preparar e capacitar seu povo para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.