2 Timóteo 3

Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya (NKONT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Támɛ mɩ́ bí Timoteo, bɩ ánɩ́ ɔyɩ́tɔ́ bɔ́wa ɔnlɩn nkɛ tráhɛ amʋtɔ.
1 Mas você precisa saber disto: nos últimos dias sobrevirão tempos difíceis.
2 Tsúfɛ́ ahá bɔ́bwɛ awʋnsɩ́pʋ́, bɔ́bwɛ kɔ́ba adwɛpʋ́. Bɔ́hɔ amʋ́ ɩwɩsʋ gyi, bótsu ɩwɩ, bésia ahá, bʋmóonu amʋ́ akwɩɩ́pʋ́ asʋ́n, bʋméeyi ahá ayɛ, amʋ́ ɩwɩ mɛ́ɛtɩn,
2 Pois os seres humanos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 bʋmɔ́ɔdwɛ ahá, bʋméesi asʋ́n kíé, bɔ́bwɛ ahá ɩwɩ asʋ́n ablɩ́pʋ́, bʋmɛ́ɛtalɩ́ gyi ɩwɩsʋ, bɔ́bwɛ awuntɔlɩnpʋ, bʋmɔ́ɔdwɛ ɩtɔ wankláán kʋkʋ.
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 Bɛ́lɛ ahá há, bʋmóosusúu asʋ́n ɩwɩ, bɛ́kɩ amʋ́ ɩwɩá bʋdʋn ɔhagyíɔha, bɔ́dwɛ ɔyɩ́tɔ́ ansigyí sí Bulu.
4 traidores, atrevidos, convencidos, mais amigos dos prazeres do que amigos de Deus,
5 Bɔ́bwɛ ɩwɩ fɛ́ Bulu bʋdesúm, támɛ békiná mʋ túmi. Lɛ ɩwɩ lɛ ahá ánfɩ odutɔ.
5 tendo forma de piedade, mas negando o poder dela. Fique longe também destes.
6 Amʋ́ odu bʋtebítíwíé ahá wóyítɔ́, dámlí atsɩá amʋ́ ansɩ́tɔ́ ma ɔnlɩn agywɩɩn. Atsɩ ámʋ odu á, lakpan lamlí amʋ́ atɔ sʋráhɛ́, ɔwɔ́lɩ laláhɛ labʋ́lá amʋ́tɔ́.
6 Pois entre estes se encontram os que se infiltram nas casas e conseguem cativar mulheres tolas, sobrecarregadas de pecados, que são levadas por todo tipo de desejos,
7 Bʋtekleá bónu ɔhagyíɔha atosunáhɛ́, támɛ bʋmɛ́ɛtalɩ́ bɩ́ ɔnɔkwalɩ amʋ ɛkɛkɛɛkɛ.
7 que estão sempre aprendendo e nunca conseguem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Alɩ ámʋ́ʋ́ Yane mʋa Yambre bɔkʋsʋ́ lɩ́ɩ́ anɩ náin Mosesʋ ámʋ a, alɩ́ ahá ánfɩ ɛ́ bakʋ́sʋ́ lɩ́ɩ́ ɔnɔkwalɩ asʋ́n ámʋsʋ nɩ́. Amʋ́ agywɩɩn lawú. Hógyitɔ ɛ́ á, bʋma ɔlɩɩ́kpá.
8 E do mesmo modo que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens que têm a mente totalmente corrompida, reprovados quanto à fé.
9 Támɛ bʋmɔ́ɔyɔ nkpá dʋn alɩ, tsúfɛ́ amʋ́ mimlá bɛ́lɩn ɔwan, ɔhagyíɔha obówun. Alɩ́ ɩlɛba Yane mʋa Yambresʋ nɩ́.
9 Mas esses não irão longe, porque a insensatez deles ficará evidente a todos, como também aconteceu com a insensatez de Janes e Jambres.
10 Timoteo, fʋ́ mʋ́ fʋyin mɩ́ atosunáhɛ́ fɛ́ɛ́, mɩ́ tsiátɔ́, tɔ́á ɔkpa ngya, mɩ́ hógyi, mɩ́ ɩklʋnya, mɩ́ ahá ɩwɩ ɔdwɛ pʋ́ alɩá notomi wun ipian,
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 alɩá ahá bɛdɩnká mɩ́sʋ́ pʋ́ mɩ́ asʋn wunhɛ. Mʋ́á ɩlɛba mɩsʋ Antiokia, Ikonion pʋ́ Listra ɔmátɔ́. Notomi, anɩ Wíe lɛ́lɛ mɩ́ tsú mʋ́ fɛ́ɛ́tɔ́.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, os quais tive de enfrentar em Antioquia, Icônio e Listra. Quantas perseguições sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Lɛ́lɛ́ mʋ́ á, ɔhagyíɔha ánɩ́ odekléá obóbuo anɩ Wíe Kristo Yesu, ɔbwɛ́ɛ Bulu apɛ́ á, ahá bʋtɛdɩ́nká mʋsʋ.
12 Na verdade, todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Támɛ aha laláhɛ pʋ́ ahá asisípʋ mʋ́ á, bɔ́yɔ amʋ́ lalahɛbwɛsʋ dʋn alɩ. Bɛ́natɩ́ mlɛ́ ahá, ahá ɛ́ bɛ́mlɛ́ amʋ́.
13 Mas os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Támɛ fʋ́ mʋ́ á, kɩ́tá fʋ́ ɔnɔkwalɩ amʋ́ʋ́ fakásɩ́, fʋ́ onutó fahɔ mʋ́sʋ́ gyí amʋtɔ kínkíínkín, tsúfɛ́ fʋyin ahá ámʋ́ʋ́ bosuná fʋ́ atɔ́ ámʋ wankláán.
14 Quanto a você, permaneça naquilo que aprendeu e em que acredita firmemente, sabendo de quem você o aprendeu
15 Tsú fʋ́ nyebitɔ ɔpá fɛbɩ Bulu asʋn wanlɩ́nhɛ́ amʋ. Mʋ́ ɔbɛ́talɩ́ há fʋ́ nyánsa fɔ́pʋhɔ Kristo Yesu gyi nɩ. Mʋ́ sʋ Bulu ɔbɔ́hɔ fʋ nkpa ɛ́ nɩ́.
15 e que, desde a infância, você conhece as sagradas letras, que podem torná-lo sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Bulu asʋn wanlɩ́nhɛ́ ámʋ fɛ́ɛ́ itsú Bulu onutó wá. Ɩbʋ alɛ́á bɔ́pʋsúná ɔha, pʋ́kíná asʋ́n há ɔha, pʋ́tswíí ɔha, pʋ́bʋ́lá ɔha, ɩbɛ́ha yilébwɛ bɛ́mantá mʋ,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 mɛ́nɩ ɩbɛ́la Bulu ɔha bwɛ́ wankláán, ɔbɔ́fʋn ha gyumagyihɛ wankláán kugyíkʋ.
17 a fim de que o servo de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.