1 Coríntios 10
Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya (NKONT) vs NTLH
1 Mɩ́ apíó, ndekléá mlɩbɩ́ɩ tɔ́á Bulu lɔ́bwɛ há anɩ anáin amʋ fɛ́ɛ́ bɩ́mbɩ́ ámʋ. Ɔlɛha agyinde lobun amʋ́ fɛ́ɛ́sʋ́, ɔlɛha ɔpʋ pɛpɛ bʋnkpatɔ lɛ́sɛ, ɔlɛkpa amʋ́ fɛ́ɛ́ tsʋn ɔpʋ amʋtɔ.
1 Irmãos, eu quero que vocês lembrem do que aconteceu com os nossos antepassados que seguiram Moisés. Todos foram protegidos pela nuvem e passaram pelo mar Vermelho.
2 Bulu lɔ́pʋ agyinde mʋ́a ɔpʋ amʋ bɔ́ amʋ́ fɛ́ɛ́ asú, pʋ́súná ánɩ́ bʋgyi Mose abúopʋ.
2 Como seguidores de Moisés, eles foram batizados na nuvem e no mar.
3 Amʋ́ fɛ́ɛ́ begyi ɔŋɛ́tɔ́ atogyihɛ oloku ɔkʋlɛ amʋ.
3 Todos comeram da mesma comida espiritual
4 Bonu ɔŋɛ́tɔ́ ntsu oloku ɔkʋlɛ amʋ tsú bʋtá ámʋ́ʋ́ ɩlɛkpa amʋ́ ámʋtɔ. Kristo gyí bʋtá ámʋ nɩ.
4 e beberam da mesma bebida espiritual. Pois bebiam daquela rocha espiritual que ia com eles; e a rocha era Cristo.
5 Támɛ ɩ́nɩ fɛ́ɛ́ ɔma a, Bulu ansɩ́ megyi amʋ́ ɔdʋdʋɔ ɩwɩ, ɔlɛhɩ amʋ́ dimbí ámʋsʋ ɩnʋ.
5 Mas Deus não ficou contente com a maioria deles, e por isso eles morreram, e os seus corpos ficaram espalhados no deserto.
6 Ntobí ánfɩ ɩlɛba amʋ́sʋ́ ánfɩ fɛ́ɛ́ igyi atosuánhɛ há anɩ, mɛ́nɩ amʋ́ lalahɛ amʋ odu bwɛ mɛ́ɛdɩnká anɩ ɔwɔ́lɩ,
6 Tudo isso aconteceu a fim de nos servir de exemplo, para nós não querermos coisas más como eles quiseram,
7 ánɩmóosúm ɩkpɩ ɛ́ fɛ́ amʋ́. Tsúfɛ́ Bulu asʋn wanlɩ́nhɛ́ amʋ ɩlɛblɩ́ ɔbɛ́ɛ, “Ahá ámʋ betsiá asɩ gyí atɔ́, nu ntá, kʋ́sʋ́ kɔ́m.”
7 nem adorarmos ídolos, como alguns deles adoraram. Como dizem as Escrituras Sagradas : “O povo sentou-se para comer e beber e se levantou para se divertir.”
8 Mlɩmáwa atsɩ mʋ́a ayin asʋ́n fɛ́ alɩá amʋ́tɔ́ akʋ bɔbwɛ, ɩlɛha amʋ́tɔ́ mpɩ́m adʋanyɔ-sa (23,000) benya lowu ɛkɛwʋ́lɛ.
8 Não devemos cometer imoralidade sexual, como alguns deles fizeram. E, porque eles fizeram isso, vinte e três mil deles caíram mortos num dia só.
9 Mlɩmáha asɔ Kristo kɩ fɛ́ alɩ ámʋ́ʋ́ amʋ́tɔ́ akʋ bɔbwɛ, awɔ bodundun amʋ́ mɔ́ ámʋ.
9 Não devemos pôr à prova a paciência de Cristo, como alguns deles fizeram, e por isso foram mortos pelas cobras.
10 Mlɩmálɛ Bulu ɩlá fɛ́ alɩá amʋ́tɔ́ akʋ bɔbwɛ, Bulu lɔ́pʋ ɔbɔpʋ sɩ́sɩ́, ɔlɔbɔmɔ amʋ́.
10 Vocês não devem se queixar, como fizeram alguns deles, e por isso foram destruídos pelo Anjo da Morte.
11 Ntobí ánfɩ ɩ́lɛba amʋ́sʋ́ fɛ́ɛ́ igyi atosuánhɛ há anɩ. Bɔwanlɩ́n mʋ́ tswɩ, pʋ́dá anɩ ahá ánfɩ ɔyɩ́ ɔnɔ́mɔbɩ́ latʋ́ anɩ ánfɩ ɔlá.
11 Tudo isso aconteceu com os nossos antepassados a fim de servir de exemplo para os outros, e aquelas coisas foram escritas a fim de servirem de aviso para nós. Pois estamos vivendo no fim dos tempos.
12 Mʋ́ sʋ nɩ́ fʋkɩ fɛɛ fʋlɩɩ́ kínkíínkín Kristo hógyitɔ á, kɩ wankláán, mɛ́nɩ fʋmɛ́ɛdɩda.
12 Portanto, aquele que pensa que está de pé é melhor ter cuidado para não cair.
13 Bɩ ánɩ́ fʋ́ ɩsɔ́kɩ amʋ mɔtsʋn ɔtsan há aha tráhɛ klɛ́. Ɔnɔkwalɩpʋ Bulu gyí. Ɔmɛ́ɛha ɩsɔ́kɩá ɩdʋn fʋ ɩba fʋsʋ. Támɛ nɩ́ fowíé ɩsɔ́kɩtɔ á, Bulu obósuná fʋ́ ɔkpa ánɩ́ fɔ́tsʋn mʋ́sʋ́ tálɩ́ lɩ́ɩ́ mʋ́ ɔnɔ́, mɛ́nɩ fɛ́dalɩ mʋ́tɔ́.
13 As tentações que vocês têm de enfrentar são as mesmas que os outros enfrentam; mas Deus cumpre a sua promessa e não deixará que vocês sofram tentações que vocês não têm forças para suportar. Quando uma tentação vier, Deus dará forças a vocês para suportá-la, e assim vocês poderão sair dela.
14 Mʋ́ sʋ apíó adwɛpʋ́, mlɩmáwa ɩwɩ ɩkpɩsúmtɔ́ ɛkɛkɛɛkɛ.
14 Por isso, meus queridos amigos, fujam da adoração de ídolos.
15 Atɩansɩpʋ mlɩgyí. Mʋ́ sʋ mlɩ onutó mlɩyɔ asʋ́n ánfɩtɔ amlɩkɩ.
15 Eu falo com vocês como com pessoas que têm capacidade para entender o que estou afirmando. Julguem vocês mesmos o que eu estou dizendo.
16 Nɩ́ adá Bulu ɩpán, anu anɩ Wíe Yesu ɔpʋ́nʋ́asɩ ɛwɛ ámʋtɔ ntá á, imosuná ánɩ́ anɩa Kristo obugya labwɛ́ kʋlɛ? Nɩ́ abíá bodobodo amʋ ɛ́ ye aba á, mʋ́ ɛ́ imosuná ánɩ́ anɩa mʋ ɔyʋlʋ́ʋ labwɛ́ kʋlɛ?
16 Pensem no cálice pelo qual damos graças a Deus na Ceia do Senhor. Será que, quando bebemos desse cálice, não estamos tomando parte no sangue de Cristo? E, quando partimos e comemos o pão, não estamos tomando parte no corpo de Cristo?
17 Ɩ́nɩá anɩ tsɔ́ ó á, bodobodo ipin kʋlɛ anɩtegyi. Mʋ́ sʋ anɩ fɛ́ɛ́ anɩlabwɛ́ ɔyʋlʋ́ʋ kʋlɛ fɛ́ bodobodo ipín ámʋ.
17 Mesmo sendo muitos, todos comemos do mesmo pão, que é um só; e por isso somos um só corpo.
18 Mlɩpʋkɩ Israelfɔ, megyí ahá ámʋ́ʋ́ bʋtegyi afɔdɩɛ-atɔ́ ámʋ tɔ́bwɛ́ kʋlɛ afɔdɩɛ ámʋ bɔtɔ́?
18 Pensem no povo de Israel. Aqueles que comem as coisas oferecidas em sacrifícios tomam parte juntos no sacrifício que é oferecido a Deus no altar.
19 Mʋ́ sʋ nkálɩ mɩ́ asʋ́n ánfɩ desuná? Blɩ́ ndɛblɩ́ mbɛ́ɛ, ɩkpɩ ntɛ́ɛ atogyihɛ amʋ́ʋ́ bapʋ́há amʋ́ igyí amʋ ɩbʋ labi?
19 O que é que eu quero dizer com isso? Que o ídolo ou o alimento que é oferecido a ele tem algum valor?
20 Ɛkɛkɛɛkɛ! Tɔ́á ndɛblɩ́ gyí, nɩ́ akpɩpʋ́ bɛhá ɩkpɩ igyí a, ɔŋɛ laláhɛ bɔpʋhá, megyí Bulu. Mʋ́ sʋ mmedékléá mlɩa ɔŋɛ laláhɛ mlɔ́bwɛ kʋlɛ.
20 É claro que não! O que estou dizendo é que aquilo que é sacrificado nos altares pagãos é oferecido aos demônios e não a Deus. E eu não quero que vocês tomem parte nas coisas dos demônios.
21 Mlɩmɛ́ɛtalɩ́ pʋ́ anɩ Wíe ɛwɛ tin ɔnɔ́, láyɔ́pʋ ɔŋɛ laláhɛ ɛwɛ ɛ́ tin ɔnɔ́. Mlɩa Kristo mlɩmɛ́ɛtalɩ́ wá ɩbɩ gyi atɔ́, mlɩa ɔŋɛ laláhɛ ɛ́ amlɩwa ɩbɩ gyi atɔ́.
21 Vocês não podem beber do cálice do Senhor e também do cálice dos demônios. Vocês não podem comer na mesa do Senhor e também na mesa dos demônios.
22 Nɩ́ abwɛ́ mʋ́ alɩ á, anɩmɔ́ɔwa Bulu ɔblɔ́ fɛ́ Israelfɔ? Ntɛ́ɛ anɩkɩ́á anɩbʋ ɔwʋnlɩ́n dʋn Bulu?
22 Ou será que queremos provocar o Senhor, fazendo com que ele fique com ciúmes? Por acaso vocês pensam que somos mais fortes do que ele?
23 Ahá bʋtɛblɩ́ bɛɛ, “Anɩbʋ ɔkpa bwɛ́ tógyítɔ́.” Ɩbʋ mʋ́tɔ́ alɩ, támɛ megyí mʋ́ fɛ́ɛ́ bʋ labi. Fʋdɛblɩ́ fɛɛ, “Anɩbʋ ɔkpa bwɛ́ tógyítɔ́.” Támɛ megyí mʋ́ fɛ́ɛ́ tɔ́bʋ́a anɩ.
23 Alguns dizem assim: “Podemos fazer tudo o que queremos.” Sim, mas nem tudo é bom. “Podemos fazer tudo o que queremos”, mas nem tudo é útil.
24 Mlɩmákɩ mlɩ nkʋlɛ klɛ́, mboún mlɩkɩ mlɩ aba ɛ́ klɛ́.
24 Ninguém deve buscar os seus próprios interesses e sim os interesses dos outros.
25 Tɔ́á mlɩbwɛ́ɛ gyí, mlɩwɩ ibíásʋ́ iye kugyíkʋ. Mlɩmáfɩtɛ́ mʋ́ ɩwɩ asʋansʋ, mlɩ klʋn ɛ́ ɩmáha mlɩ pɔ́n.
25 Vocês podem comer de tudo o que se vende no açougue, sem terem nenhuma dúvida de consciência.
26 Tsúfɛ́ bɔwanlɩ́n wá Bulu asʋ́n ámʋtɔ bɛɛ, “Bulu bʋ́ ɔyɩ́ mʋ́a mʋ́tɔ́ atɔ́ fɛ́ɛ́.”
26 Pois, como dizem as Escrituras Sagradas : “A terra e tudo o que nela existe pertencem ao Senhor.”
27 Nɩ́ ɔmátɔ́yín ɔtɩ́ fʋ́ atɔ́ ogyíkpá, iletsiá fʋ́ á, fayɔ́. Támɛ nɩ́ fɔyɔ́ á, máfɩtɛ́ mʋ́ ɩwɩ asʋansʋ, fʋ́ klʋn ɛ́ ɩmáha fʋ́ ɩpɔ́n.
27 Se alguém que não é cristão convidá-los para comer, e vocês resolverem ir, comam o que for posto na frente de vocês e não façam perguntas por motivo de consciência.
28 Támɛ nɩ́ ɔkʋ ɔbláa fʋ ɔbɛ́ɛ, “Ɔkpɩtɔ-atɔ́ igyi” á, alɩá ɩmɛ́ɛhan ɔhá ámʋ sʋ mágyi atɔ́ ámʋ.
28 Mas, se alguém disser a vocês: “Esta comida foi oferecida aos ídolos”, neste caso não comam, por causa daquele que disse isso e também por motivo de consciência.
29 Megyí alɩá ɩbɛ́han fʋ sʋ, mboún ɔhá ámʋ sʋ. Mʋ́ʋ́ ntogyi sʋ́ tɔ́á ɔkʋ désusúu ibétin mɩ́ ɩwɩgyí ɔkpa?
29 Não estou falando da sua própria consciência, mas da consciência do outro. Mas alguém pode perguntar: “Por que é que a minha liberdade deve ser diminuída pela consciência dos outros?
30 Nɩ́ ntɛdá Bulu ɩpán atogyihɛsʋ asa ntegyi mʋ́ á, ntogyi sʋ́ ɔkʋ ɔbɛ́lɛ mɩ́ ɩlá atɔ́ ámʋ sʋ?
30 Se eu agradeço a Deus o alimento que como, por que é que sou criticado, se já o agradeci a Deus?”
31 Mʋ́ sʋ nɩ́ fʋdegyí o, fʋdenúu o, bwɛ mʋ́ fɛ́ɛ́ pʋwa Bulu numnyam.
31 Portanto, quando vocês comem, ou bebem, ou fazem qualquer outra coisa, façam tudo para a glória de Deus.
32 Mlɩmáha mlɩ tsiátɔ́ itin Yudafɔ pʋ́ Griikifɔ ntɛ́ɛ Bulu ɔpasua ámʋ Kristo wá ba ɔkpa.
32 Vivam de tal maneira que não prejudiquem os judeus, nem os não judeus, nem a Igreja de Deus.
33 Ntamakle mɩ́ nkʋlɛ yilé. Tógyítɔ́á ntɔbwɛ́ á, ntɔbɔ́ mbɔ́dɩ́ ánɩ́ nɛ́ha ahá ansɩ́ bégyi amʋ́, mɛ́nɩ Kristo ɔbɔ́hɔ amʋ́ nkpa.
33 Façam como eu. Procuro agradar a todos em tudo o que faço, não pensando no meu próprio bem, mas no bem de todos, a fim de que eles possam ser salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.