1 Coríntios 10

Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya (NKONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mɩ́ apíó, ndekléá mlɩbɩ́ɩ tɔ́á Bulu lɔ́bwɛ há anɩ anáin amʋ fɛ́ɛ́ bɩ́mbɩ́ ámʋ. Ɔlɛha agyinde lobun amʋ́ fɛ́ɛ́sʋ́, ɔlɛha ɔpʋ pɛpɛ bʋnkpatɔ lɛ́sɛ, ɔlɛkpa amʋ́ fɛ́ɛ́ tsʋn ɔpʋ amʋtɔ.
1 Taitu, ata a’agir Moses nawiyih hititit ana veya abisa isah mamatar i kwananot. Ata a’agir etei rofom re tafafarih nawiyih Red Sea yan owasasin hirabon rewan rounane hiyen.
2 Bulu lɔ́pʋ agyinde mʋ́a ɔpʋ amʋ bɔ́ amʋ́ fɛ́ɛ́ asú, pʋ́súná ánɩ́ bʋgyi Mose abúopʋ.
2 Rofom wanawanan naatu riy wanawanan hirarabon ana veya, etei bapataito hibai Moses ana bai’ufununayah himatar.
3 Amʋ́ fɛ́ɛ́ begyi ɔŋɛ́tɔ́ atogyihɛ oloku ɔkʋlɛ amʋ.
3 Naatu Ayubih ana bay itinin ta’imon marane hire’er etei hibow hi’aa.
4 Bonu ɔŋɛ́tɔ́ ntsu oloku ɔkʋlɛ amʋ tsú bʋtá ámʋ́ʋ́ ɩlɛkpa amʋ́ ámʋtɔ. Kristo gyí bʋtá ámʋ nɩ.
4 Na’atube ayubit ana harew itinin ta’imon marane re’er etei hitom, naatu ayubit ana To’one harew tit hitomatom nawiyih bairi hin, nati to i Keriso taiyuwin.
5 Támɛ ɩ́nɩ fɛ́ɛ́ ɔma a, Bulu ansɩ́ megyi amʋ́ ɔdʋdʋɔ ɩwɩ, ɔlɛhɩ amʋ́ dimbí ámʋsʋ ɩnʋ.
5 Baise God ata a’agir moumurih na’in isah men iyasisir, imih himorob arar yan hai rarik awan karatan.
6 Ntobí ánfɩ ɩlɛba amʋ́sʋ́ ánfɩ fɛ́ɛ́ igyi atosuánhɛ há anɩ, mɛ́nɩ amʋ́ lalahɛ amʋ odu bwɛ mɛ́ɛdɩnká anɩ ɔwɔ́lɩ,
6 Naatu sawar iti himamatar i bai’obaiyen na’atube it isat, ebimatnuwit saise men kakafin sinafumih nakura’ara’ahit hisisinafube tanasinafumih.
7 ánɩmóosúm ɩkpɩ ɛ́ fɛ́ amʋ́. Tsúfɛ́ Bulu asʋn wanlɩ́nhɛ́ amʋ ɩlɛblɩ́ ɔbɛ́ɛ, “Ahá ámʋ betsiá asɩ gyí atɔ́, nu ntá, kʋ́sʋ́ kɔ́m.”
7 Wagabur ata a’agir sawar iu’inuwih hikwakwafirih na’atube tanasinafumih. Buk Atamaninamaim iti na’atube eo “Sabuw himare hiyuw hi’aa hibiyasisir, hai yasisir botabir hitom hikoko’aw himisir hiwa’an kwanekwan.
8 Mlɩmáwa atsɩ mʋ́a ayin asʋ́n fɛ́ alɩá amʋ́tɔ́ akʋ bɔbwɛ, ɩlɛha amʋ́tɔ́ mpɩ́m adʋanyɔ-sa (23,000) benya lowu ɛkɛwʋ́lɛ.
8 Imih uwatanah afa hibiwa’an kwanekwanabe men taniwa’an kwanekwan, anayabin nati na’atube hisisinaf, veya ta’imon wanawanan sabuw etei 23,000 ah uy hire himorob.
9 Mlɩmáha asɔ Kristo kɩ fɛ́ alɩ ámʋ́ʋ́ amʋ́tɔ́ akʋ bɔbwɛ, awɔ bodundun amʋ́ mɔ́ ámʋ.
9 Ata Regah men routobonamaim tanayai, uwatanah afa na’atube hisinaf Regah hirurutubun etei tuwamorob yubih himorob.
10 Mlɩmálɛ Bulu ɩlá fɛ́ alɩá amʋ́tɔ́ akʋ bɔbwɛ, Bulu lɔ́pʋ ɔbɔpʋ sɩ́sɩ́, ɔlɔbɔmɔ amʋ́.
10 Men tanagam kwanekwan, anayabin afa na’atube hisisinaf gurugurusen ana tounamatar na etei rouw himorob.
11 Ntobí ánfɩ ɩ́lɛba amʋ́sʋ́ fɛ́ɛ́ igyi atosuánhɛ há anɩ. Bɔwanlɩ́n mʋ́ tswɩ, pʋ́dá anɩ ahá ánfɩ ɔyɩ́ ɔnɔ́mɔbɩ́ latʋ́ anɩ ánfɩ ɔlá.
11 Sawar iti himamatar etei i bai’obaiyen na’atube it isat, naatu baimatnuwit isan bukamaim hikirum. Anayabin veya iti boun tama’ama i tana mar yomanin tatit.
12 Mʋ́ sʋ nɩ́ fʋkɩ fɛɛ fʋlɩɩ́ kínkíínkín Kristo hógyitɔ á, kɩ wankláán, mɛ́nɩ fʋmɛ́ɛdɩda.
12 Imih o yait kunotanot i kubatabatkikin, inakaif gewas men inare’emih.
13 Bɩ ánɩ́ fʋ́ ɩsɔ́kɩ amʋ mɔtsʋn ɔtsan há aha tráhɛ klɛ́. Ɔnɔkwalɩpʋ Bulu gyí. Ɔmɛ́ɛha ɩsɔ́kɩá ɩdʋn fʋ ɩba fʋsʋ. Támɛ nɩ́ fowíé ɩsɔ́kɩtɔ á, Bulu obósuná fʋ́ ɔkpa ánɩ́ fɔ́tsʋn mʋ́sʋ́ tálɩ́ lɩ́ɩ́ mʋ́ ɔnɔ́, mɛ́nɩ fɛ́dalɩ mʋ́tɔ́.
13 Routobon mar etei o kubaib na’atube, nati routobon ta’imon sabuw etei tebaib. Baise God ana omatanen mar etei ekakaif. Imih boro men nihamiy routobon gagamin inab a fair nanatabir a niyaweyaw inare’emih. Baise routobon inabaib ana veya i boro fair nit inabatkikin naatu ef nabotawiy inahaiw inatit.
14 Mʋ́ sʋ apíó adwɛpʋ́, mlɩmáwa ɩwɩ ɩkpɩsúmtɔ́ ɛkɛkɛɛkɛ.
14 Isan imih au ofonah, wagabur hai bowabow etei kwanihamiyen.
15 Atɩansɩpʋ mlɩgyí. Mʋ́ sʋ mlɩ onutó mlɩyɔ asʋ́n ánfɩtɔ amlɩkɩ.
15 Ayu iti tur i kwa not wairafi isa ao, saise au tur naniyan kwanab abisa ao kwana’itin.
16 Nɩ́ adá Bulu ɩpán, anu anɩ Wíe Yesu ɔpʋ́nʋ́asɩ ɛwɛ ámʋtɔ ntá á, imosuná ánɩ́ anɩa Kristo obugya labwɛ́ kʋlɛ? Nɩ́ abíá bodobodo amʋ ɛ́ ye aba á, mʋ́ ɛ́ imosuná ánɩ́ anɩa mʋ ɔyʋlʋ́ʋ labwɛ́ kʋlɛ?
16 Merarayow ana kerowas imaim God ana merar tayiy tatomatom ana veya, Keriso ana rara etei tafafaram. Naatu rafiy taimasib ta’ani’aan ana veya it etei’imak Keriso biyan tafafaram.
17 Ɩ́nɩá anɩ tsɔ́ ó á, bodobodo ipin kʋlɛ anɩtegyi. Mʋ́ sʋ anɩ fɛ́ɛ́ anɩlabwɛ́ ɔyʋlʋ́ʋ kʋlɛ fɛ́ bodobodo ipín ámʋ.
17 Anayabin rafiy fafar i ta’imon, it moumurit na’in, baise biyat i ta’imon, imih rafiy ta’imon tafafaram.
18 Mlɩpʋkɩ Israelfɔ, megyí ahá ámʋ́ʋ́ bʋtegyi afɔdɩɛ-atɔ́ ámʋ tɔ́bwɛ́ kʋlɛ afɔdɩɛ ámʋ bɔtɔ́?
18 Israel sabuw hai sinaf i kwananot. Sheep tebow terouw gem tafanamaim tisibor finimih turih tefaram ta’aau i God bairi nati’imaim tibita’imon maiye.
19 Mʋ́ sʋ nkálɩ mɩ́ asʋ́n ánfɩ desuná? Blɩ́ ndɛblɩ́ mbɛ́ɛ, ɩkpɩ ntɛ́ɛ atogyihɛ amʋ́ʋ́ bapʋ́há amʋ́ igyí amʋ ɩbʋ labi?
19 Men kwananot ayu nati wagabur naatu sibor nati wagabur isah kwasisibor i abibasit kwanarouw.
20 Ɛkɛkɛɛkɛ! Tɔ́á ndɛblɩ́ gyí, nɩ́ akpɩpʋ́ bɛhá ɩkpɩ igyí a, ɔŋɛ laláhɛ bɔpʋhá, megyí Bulu. Mʋ́ sʋ mmedékléá mlɩa ɔŋɛ laláhɛ mlɔ́bwɛ kʋlɛ.
20 En! Baise, abisa au’uwi ana’an i iti na’atube. Eteni Sabuw hai sibor i wagabur isah tisisibor, men God isan. Imih ayu men akok kwa wagabur bairi kwanikofan.
21 Mlɩmɛ́ɛtalɩ́ pʋ́ anɩ Wíe ɛwɛ tin ɔnɔ́, láyɔ́pʋ ɔŋɛ laláhɛ ɛwɛ ɛ́ tin ɔnɔ́. Mlɩa Kristo mlɩmɛ́ɛtalɩ́ wá ɩbɩ gyi atɔ́, mlɩa ɔŋɛ laláhɛ ɛ́ amlɩwa ɩbɩ gyi atɔ́.
21 Kwa men karam boro Regah ana kerowasamaim kwanatom, naatu iban maiye wagabur hai kerowasimaim kwanatom. Naatu men karam Regah ana gem kakafiyinamaim kwanaa, naatu wagabur ana gem tafanamaim kwanaa maiye.
22 Nɩ́ abwɛ́ mʋ́ alɩ á, anɩmɔ́ɔwa Bulu ɔblɔ́ fɛ́ Israelfɔ? Ntɛ́ɛ anɩkɩ́á anɩbʋ ɔwʋnlɩ́n dʋn Bulu?
22 Men tanasinaf Regah ana yaso’ar tanakura’ahimih. Kwanotanot it Regah ana fair tanatabir? En!
23 Ahá bʋtɛblɩ́ bɛɛ, “Anɩbʋ ɔkpa bwɛ́ tógyítɔ́.” Ɩbʋ mʋ́tɔ́ alɩ, támɛ megyí mʋ́ fɛ́ɛ́ bʋ labi. Fʋdɛblɩ́ fɛɛ, “Anɩbʋ ɔkpa bwɛ́ tógyítɔ́.” Támɛ megyí mʋ́ fɛ́ɛ́ tɔ́bʋ́a anɩ.
23 Sawar etei i sinaf isan hibasit, baise sawar etei boro men ta ana gewasin nitimih. Naatu sawar etei i sinaf isan hibasit, baise sawar etei boro men hinibaisimih.
24 Mlɩmákɩ mlɩ nkʋlɛ klɛ́, mboún mlɩkɩ mlɩ aba ɛ́ klɛ́.
24 Men yait ta akisin ana gewasin nanuwetamih, baise taituwan hai gewasin nanuwet.
25 Tɔ́á mlɩbwɛ́ɛ gyí, mlɩwɩ ibíásʋ́ iye kugyíkʋ. Mlɩmáfɩtɛ́ mʋ́ ɩwɩ asʋansʋ, mlɩ klʋn ɛ́ ɩmáha mlɩ pɔ́n.
25 Ahar efanamaim masanuw kwanatotobon kwana’aamo, men anot hinamour kwanibatebatemih.
26 Tsúfɛ́ bɔwanlɩ́n wá Bulu asʋ́n ámʋtɔ bɛɛ, “Bulu bʋ́ ɔyɩ́ mʋ́a mʋ́tɔ́ atɔ́ fɛ́ɛ́.”
26 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “Me yan sawar tutufin etei tema’am i Regah nowan.”
27 Nɩ́ ɔmátɔ́yín ɔtɩ́ fʋ́ atɔ́ ogyíkpá, iletsiá fʋ́ á, fayɔ́. Támɛ nɩ́ fɔyɔ́ á, máfɩtɛ́ mʋ́ ɩwɩ asʋansʋ, fʋ́ klʋn ɛ́ ɩmáha fʋ́ ɩpɔ́n.
27 Orot baitumatum atin nifefeyani airi bay aamih kwanamare abisa namaim nayayare ina’aan, men anot hinamour inibatebatemih.
28 Támɛ nɩ́ ɔkʋ ɔbláa fʋ ɔbɛ́ɛ, “Ɔkpɩtɔ-atɔ́ igyi” á, alɩá ɩmɛ́ɛhan ɔhá ámʋ sʋ mágyi atɔ́ ámʋ.
28 Baise orot ta tainimaim na’afare nao, “Iti bay i wagabur isah hisibor.” Nati bay men ina’aan, orot eo’otani i inakakafiy anayabin masanuw ina’ani’aan boro inasinaf kakaf.
29 Megyí alɩá ɩbɛ́han fʋ sʋ, mboún ɔhá ámʋ sʋ. Mʋ́ʋ́ ntogyi sʋ́ tɔ́á ɔkʋ désusúu ibétin mɩ́ ɩwɩgyí ɔkpa?
29 Nati i men o kakafin kusisinafumih, baise orot nati eo’otani na’iti boro o kakafin sinaf narouw nao. Aisim boro ayu au roufamen abaib sabuw afa hai notamaim ayu hinafufunu?
30 Nɩ́ ntɛdá Bulu ɩpán atogyihɛsʋ asa ntegyi mʋ́ á, ntogyi sʋ́ ɔkʋ ɔbɛ́lɛ mɩ́ ɩlá atɔ́ ámʋ sʋ?
30 “Ayu au bay isan God aifefeyan igegewasin abai ani’aan, aisim sabuw boro au bay abigegewasin isan kakafin hinarouw hinao?”
31 Mʋ́ sʋ nɩ́ fʋdegyí o, fʋdenúu o, bwɛ mʋ́ fɛ́ɛ́ pʋwa Bulu numnyam.
31 Imih abisa ku’ani’aan o kutomatom o kusisinaf etei God wabin bora’ara’ahin isan inasinaf.
32 Mlɩmáha mlɩ tsiátɔ́ itin Yudafɔ pʋ́ Griikifɔ ntɛ́ɛ Bulu ɔpasua ámʋ Kristo wá ba ɔkpa.
32 Jew sabuw, Greek sabuw, na’atube ekaleisia sabuw wanawanahimaim men yait ta iniwa’an yababan nab nare’emih.
33 Ntamakle mɩ́ nkʋlɛ yilé. Tógyítɔ́á ntɔbwɛ́ á, ntɔbɔ́ mbɔ́dɩ́ ánɩ́ nɛ́ha ahá ansɩ́ bégyi amʋ́, mɛ́nɩ Kristo ɔbɔ́hɔ amʋ́ nkpa.
33 Ayu i mar etei asisinaftobon sabuw afa aniyasisirih, saise anibaisih yawas hinab, men ayu taiyuwu aniyasisiru.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.