Zacarias 4
New International Version (NIV) vs NVT
1 Then the angel who talked with me returned and woke me up, like someone awakened from sleep.
1 Então o anjo que falava comigo voltou e me despertou, como se eu tivesse estado dormindo.
2 He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a solid gold lampstand with a bowl at the top and seven lamps on it, with seven channels to the lamps.
2 “O que você vê agora?”, ele perguntou. Respondi: “Vejo um candelabro de ouro maciço, com uma vasilha de azeite em cima. Ao redor da vasilha há sete lâmpadas, e cada lâmpada tem sete tubos com pavios.
3 Also there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left."
3 Vejo também duas oliveiras, uma de cada lado da vasilha”.
4 I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
4 Então perguntei ao anjo: “O que é isto, meu senhor?”.
5 He answered, "Do you not know what these are?" "No, my lord," I replied.
5 “Você não sabe?”, perguntou o anjo. “Não, meu senhor”, respondi.
6 So he said to me, "This is the word of the LORD to Zerubbabel: 'Not by might nor by power, but by my Spirit,' says the LORD Almighty.
6 Então ele me disse: “Assim diz o S enhor a Zorobabel: Não por força, nem por poder, mas pelo meu Espírito, diz o S enhor dos Exércitos.
7 "What are you, mighty mountain? Before Zerubbabel you will become level ground. Then he will bring out the capstone to shouts of 'God bless it! God bless it!'"
7 Nada será obstáculo para Zorobabel, nem mesmo uma grande montanha; diante dele ela se tornará uma planície! E, quando Zorobabel colocar em lugar a última pedra do templo, o povo gritará: ‘É pela graça! É pela graça!’”.
8 Then the word of the LORD came to me:
8 Depois, recebi outra mensagem do S enhor :
9 "The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this temple; his hands will also complete it. Then you will know that the LORD Almighty has sent me to you.
9 “Zorobabel lançou os alicerces deste templo, e ele o completará. Então vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou.
10 "Who dares despise the day of small things, since the seven eyes of the LORD that range throughout the earth will rejoice when they see the chosen capstone "in the hand of Zerubbabel?"
10 Não desprezem os começos humildes, pois o S enhor se alegra ao ver a obra começar, ao ver o prumo na mão de Zorobabel”. (As sete lâmpadas
11 Then I asked the angel, "What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand?"
11 Então perguntei ao anjo: “O que são as duas oliveiras, uma de cada lado do candelabro?
12 Again I asked him, "What are these two olive branches beside the two gold pipes that pour out golden oil?"
12 E o que são os dois ramos de oliveira que derramam azeite dourado por dois tubos de ouro?”.
13 He replied, "Do you not know what these are?" "No, my lord," I said.
13 “Você não sabe?”, ele perguntou. “Não, meu senhor”, respondi.
14 So he said, "These are the two who are anointed to "serve the Lord of all the earth."
14 Então ele me disse: “Eles representam os dois ungidos que ficam na presença do Senhor de toda a terra”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.