Tito 1
New International Version (NIV) vs ARA
1 Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ to further the faith of God's elect and their knowledge of the truth that leads to godliness —
1 Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, para promover a fé que é dos eleitos de Deus e o pleno conhecimento da verdade segundo a piedade,
2 in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time,
2 na esperança da vida eterna que o Deus que não pode mentir prometeu antes dos tempos eternos
3 and which now at his appointed season he has brought to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior,
3 e, em tempos devidos, manifestou a sua palavra mediante a pregação que me foi confiada por mandato de Deus, nosso Salvador,
4 To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
4 a Tito, verdadeiro filho, segundo a fé comum, graça e paz, da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Salvador.
5 The reason I left you in Crete was that you might put in order what was left unfinished and appoint "elders in every town, as I directed you.
5 Por esta causa, te deixei em Creta, para que pusesses em ordem as coisas restantes, bem como, em cada cidade, constituísses presbíteros, conforme te prescrevi:
6 An elder must be blameless, faithful to his wife, a man whose children believe "and are not open to the charge of being wild and disobedient.
6 alguém que seja irrepreensível, marido de uma só mulher, que tenha filhos crentes que não são acusados de dissolução, nem são insubordinados.
7 Since an overseer manages God's household, he must be blameless —not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain.
7 Porque é indispensável que o bispo seja irrepreensível como despenseiro de Deus, não arrogante, não irascível, não dado ao vinho, nem violento, nem cobiçoso de torpe ganância;
8 Rather, he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined.
8 antes, hospitaleiro, amigo do bem, sóbrio, justo, piedoso, que tenha domínio de si,
9 He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it.
9 apegado à palavra fiel, que é segundo a doutrina, de modo que tenha poder tanto para exortar pelo reto ensino como para convencer os que o contradizem.
10 For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group.
10 Porque existem muitos insubordinados, palradores frívolos e enganadores, especialmente os da circuncisão.
11 They must be silenced, because they are disrupting whole households by teaching things they ought not to teach —and that for the sake of dishonest gain.
11 É preciso fazê-los calar, porque andam pervertendo casas inteiras, ensinando o que não devem, por torpe ganância.
12 One of Crete's own prophets has said it: "Cretans are always liars, evil brutes, lazy gluttons." [^3]
12 Foi mesmo, dentre eles, um seu profeta, que disse: Cretenses, sempre mentirosos, feras terríveis, ventres preguiçosos.
13 This saying is true. Therefore rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith
13 Tal testemunho é exato. Portanto, repreende-os severamente, para que sejam sadios na fé
14 and will pay no attention to Jewish myths or to the merely human commands of those who reject the truth.
14 e não se ocupem com fábulas judaicas, nem com mandamentos de homens desviados da verdade.
15 To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted.
15 Todas as coisas são puras para os puros; todavia, para os impuros e descrentes, nada é puro. Porque tanto a mente como a consciência deles estão corrompidas.
16 They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good.
16 No tocante a Deus, professam conhecê-lo; entretanto, o negam por suas obras; é por isso que são abomináveis, desobedientes e reprovados para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.