Salmos 66

New International Version (NIV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Shout for joy to God, all the earth!
1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 Sing the glory of his name; make his praise glorious.
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 Say to God, "How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you.
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name." [^1]
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 Come and see what God has done, his awesome deeds for mankind!
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 He turned the sea into dry land, they passed through the waters on foot — come, let us rejoice in him.
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 He rules forever by his power, his eyes watch the nations — let not the rebellious rise up against him.
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 Praise our God, all peoples, let the sound of his praise be heard;
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 he has preserved our lives and kept our feet from slipping.
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 For you, God, tested us; you refined us like silver.
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 You brought us into prison and laid burdens on our backs.
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 You let people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 I will come to your temple with burnt offerings and fulfill my vows to you —
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats.
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 Come and hear, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue.
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 but God has surely listened and has heard my prayer.
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me!
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.