Salmos 66
New International Version (NIV) vs NTLH
1 Shout for joy to God, all the earth!
1 Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!
2 Sing the glory of his name; make his praise glorious.
2 Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores
3 Say to God, "How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you.
3 Digam isto a Deus: “Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.
4 All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name." [^1]
4 O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.”
5 Come and see what God has done, his awesome deeds for mankind!
5 Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
6 He turned the sea into dry land, they passed through the waters on foot — come, let us rejoice in him.
6 Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
7 He rules forever by his power, his eyes watch the nations — let not the rebellious rise up against him.
7 Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
8 Praise our God, all peoples, let the sound of his praise be heard;
8 Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!
9 he has preserved our lives and kept our feet from slipping.
9 Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair.
10 For you, God, tested us; you refined us like silver.
10 Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste.
11 You brought us into prison and laid burdens on our backs.
11 Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas.
12 You let people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.
12 Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro.
13 I will come to your temple with burnt offerings and fulfill my vows to you —
13 Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi.
14 vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.
14 Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei.
15 I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats.
15 Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu.
16 Come and hear, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.
16 Todos vocês que temem a Deus , venham e escutem, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue.
17 Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos.
18 If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;
18 Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido.
19 but God has surely listened and has heard my prayer.
19 Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração.
20 Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me!
20 Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.