Salmos 66

New International Version (NIV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Shout for joy to God, all the earth!
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 Sing the glory of his name; make his praise glorious.
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 Say to God, "How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you.
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name." [^1]
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 Come and see what God has done, his awesome deeds for mankind!
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 He turned the sea into dry land, they passed through the waters on foot — come, let us rejoice in him.
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 He rules forever by his power, his eyes watch the nations — let not the rebellious rise up against him.
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 Praise our God, all peoples, let the sound of his praise be heard;
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 he has preserved our lives and kept our feet from slipping.
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 For you, God, tested us; you refined us like silver.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 You brought us into prison and laid burdens on our backs.
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 You let people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 I will come to your temple with burnt offerings and fulfill my vows to you —
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats.
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 Come and hear, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue.
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 but God has surely listened and has heard my prayer.
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me!
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.