Salmos 39

New International Version (NIV) vs BKJ

Sair da comparação
1 I said, "I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will put a muzzle on my mouth while in the presence of the wicked."
1 Ao músico-chefe, para Jedutum, Salmo de Davi. Eu disse: Tomarei cuidado nos meus caminhos, para que eu não peque com a minha língua; manterei minha boca com um freio, enquanto o perverso estiver diante de mim.
2 So I remained utterly silent, not even saying anything good. But my anguish increased;
2 Estive mudo em silêncio, eu mantive a minha paz para o bem, e a minha tristeza foi agitada.
3 my heart grew hot within me. While I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:
3 Meu coração estava ardente dentro de mim; enquanto eu meditava, o fogo queimava; então eu falei com a minha língua:
4 "Show me, LORD, my life's end and the number of my days; let me know how fleeting my life is.
4 SENHOR, faz-me conhecer o meu fim, e a medida dos meus dias, o que ela é; para que eu possa saber o quão frágil eu sou.
5 You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Everyone is but a breath, even those who seem secure. [^1]
5 Eis que tu fizeste meus dias como um palmo, e minha idade é como nada diante de ti; verdadeiramente, todo homem em seu melhor estado é totalmente vaidade. Selá.
6 "Surely everyone goes around like a mere phantom; in vain they rush about, heaping up wealth without knowing whose it will finally be.
6 Certamente, todo homem caminha em uma aparência vaidosa; certamente, se perturbam em vão; ele amontoa riquezas, e não sabe quem as apanhará.
7 "But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.
7 E agora, Senhor, pelo que espero? Minha esperança está em ti.
8 Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não faças de mim a vergonha dos tolos.
9 I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this.
9 Eu fiquei mudo, não abri minha boca, porque tu o fizeste.
10 Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand.
10 Remove teu golpe para longe de mim; estou consumido pelo golpe de tua mão.
11 When you rebuke and discipline anyone for their sin, you consume their wealth like a moth — surely everyone is but a breath.
11 Quando com repreensões tu corriges o homem pela iniquidade, fazes com que sua beleza se consuma como a traça; certamente, todo homem é vaidade. Selá.
12 "Hear my prayer, LORD, listen to my cry for help; do not be deaf to my weeping. I dwell with you as a foreigner, a stranger, as all my ancestors were.
12 Ouve minha oração, ó SENHOR, e dá ouvidos ao meu clamor; não retenhas tua paz às minhas lágrimas, porque sou um estrangeiro contigo, e um peregrino, como todos os meus pais foram.
13 Look away from me, that I may enjoy life again before I depart and am no more."
13 Ó, poupa-me, para que eu possa recuperar minha força, antes que eu me vá daqui, e não seja mais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.