Salmos 39
New International Version (NIV) vs ARA
1 I said, "I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will put a muzzle on my mouth while in the presence of the wicked."
1 Disse comigo mesmo: guardarei os meus caminhos, para não pecar com a língua; porei mordaça à minha boca, enquanto estiver na minha presença o ímpio.
2 So I remained utterly silent, not even saying anything good. But my anguish increased;
2 Emudeci em silêncio, calei acerca do bem, e a minha dor se agravou.
3 my heart grew hot within me. While I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:
3 Esbraseou-se-me no peito o coração; enquanto eu meditava, ateou-se o fogo; então, disse eu com a própria língua:
4 "Show me, LORD, my life's end and the number of my days; let me know how fleeting my life is.
4 Dá-me a conhecer, Senhor , o meu fim e qual a soma dos meus dias, para que eu reconheça a minha fragilidade.
5 You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Everyone is but a breath, even those who seem secure. [^1]
5 Deste aos meus dias o comprimento de alguns palmos; à tua presença, o prazo da minha vida é nada. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é pura vaidade.
6 "Surely everyone goes around like a mere phantom; in vain they rush about, heaping up wealth without knowing whose it will finally be.
6 Com efeito, passa o homem como uma sombra; em vão se inquieta; amontoa tesouros e não sabe quem os levará.
7 "But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.
7 E eu, Senhor, que espero? Tu és a minha esperança.
8 Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.
8 Livra-me de todas as minhas iniquidades; não me faças o opróbrio do insensato.
9 I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this.
9 Emudeço, não abro os lábios porque tu fizeste isso.
10 Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand.
10 Tira de sobre mim o teu flagelo; pelo golpe de tua mão, estou consumido.
11 When you rebuke and discipline anyone for their sin, you consume their wealth like a moth — surely everyone is but a breath.
11 Quando castigas o homem com repreensões, por causa da iniquidade, destróis nele, como traça, o que tem de precioso. Com efeito, todo homem é pura vaidade.
12 "Hear my prayer, LORD, listen to my cry for help; do not be deaf to my weeping. I dwell with you as a foreigner, a stranger, as all my ancestors were.
12 Ouve, Senhor , a minha oração, escuta-me quando grito por socorro; não te emudeças à vista de minhas lágrimas, porque sou forasteiro à tua presença, peregrino como todos os meus pais o foram.
13 Look away from me, that I may enjoy life again before I depart and am no more."
13 Desvia de mim o olhar, para que eu tome alento, antes que eu passe e deixe de existir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.