Salmos 19

New International Version (NIV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands.
1 Os céus manifestam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 Day after day they pour forth speech; night after night they display knowledge.
2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.
3 There is no speech or language where their voice is not heard.
3 Sem linguagem, sem fala, ouvem-se as suas vozes
4 Their voice goes out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens he has pitched a tent for the sun,
4 em toda a extensão da terra, e as suas palavras, até ao fim do mundo. Neles pôs
5 which is like a bridegroom coming forth from his pavilion, like a champion rejoicing to run his course.
5 que é qual noivo que sai do seu tálamo e se alegra como um herói a correr o seu caminho.
6 It rises at one end of the heavens and makes its circuit to the other; nothing is hidden from its heat.
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso, até à outra extremidade deles; e nada se furta ao seu calor.
7 The law of the LORD is perfect, reviving the soul. The statutes of the LORD are trustworthy, making wise the simple.
7 A lei do Senhor é perfeita e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel e dá sabedoria aos símplices.
8 The precepts of the LORD are right, giving joy to the heart. The commands of the LORD are radiant, giving light to the eyes.
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro e alumia os olhos.
9 The fear of the LORD is pure, enduring forever. The ordinances of the LORD are sure and altogether righteous.
9 O temor do Senhor é limpo e permanece eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros e justos juntamente.
10 They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb.
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.
11 By them is your servant warned; in keeping them there is great reward.
11 Também por eles é admoestado o teu servo; e em os guardar há grande recompensa.
12 Who can discern his errors? Forgive my hidden faults.
12 Quem pode entender os próprios erros? Expurga-me tu dos que me são ocultos.
13 Keep your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then will I be blameless, innocent of great transgression.
13 Também da soberba guarda o teu servo, para que se não assenhoreie de mim; então, serei sincero e ficarei limpo de grande transgressão.
14 May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in your sight, O Lord, my Rock and my Redeemer.
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor , rocha minha e libertador meu!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.