Salmos 147

New International Version (NIV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Praise the LORD. "How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise him!
1 Louvai ao Senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.
2 The LORD builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel.
2 O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel;
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
3 sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;
4 He determines the number of the stars and calls them each by name.
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 Great is our Lord and mighty in power; his understanding has no limit.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento.
6 The LORD sustains the humble but casts the wicked to the ground.
6 O Senhor eleva os humildes, e humilha os perversos até a terra.
7 Sing to the LORD with grateful praise; make music to our God on the harp.
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.
8 He covers the sky with clouds; he supplies the earth with rain and makes grass grow on the hills.
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes;
9 He provides food for the cattle and for the young ravens when they call.
9 que dá aos animais o seu alimento, e aos filhos dos corvos quando clamam.
10 His pleasure is not in the strength of the horse, nor his delight in the legs of the warrior;
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 the LORD delights in those who fear him, who put their hope in his unfailing love.
11 O Senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.
12 Extol the LORD, Jerusalem; praise your God, Zion.
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 He strengthens the bars of your gates and blesses your people within you.
13 Porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 He grants peace to your borders and satisfies you with the finest of wheat.
14 Ele é quem estabelece a paz nas tuas fronteiras; quem do mais fino trigo te farta;
15 He sends his command to the earth; his word runs swiftly.
15 quem envia o seu mandamento pela terra; a sua palavra corre mui velozmente.
16 He spreads the snow like wool and scatters the frost like ashes.
16 Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,
17 He hurls down his hail like pebbles. Who can withstand his icy blast?
17 e lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 He sends his word and melts them; he stirs up his breezes, and the waters flow.
18 Manda a sua palavra, e os derrete; faz soprar o vento, e correm as águas;
19 He has revealed his word to Jacob, his laws and decrees to Israel.
19 ele revela a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a Israel.
20 He has done this for no other nation; they do not know his laws. "Praise the LORD.
20 Não fez assim a nenhuma das outras nações; e, quanto às suas ordenanças, elas não as conhecem. Louvai ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.