Salmos 138

New International Version (NIV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 I will praise you, LORD, with all my heart; before the "gods" I will sing your praise.
1 Eu te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
2 I will bow down toward your holy temple and will praise your name for your unfailing love and your faithfulness, for you have so exalted your solemn decree that it surpasses your fame.
2 Inclinar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, pela tua benignidade e pela sua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome.
3 When I called, you answered me; you greatly emboldened me.
3 No dia em que eu clamei, me escutaste; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 May all the kings of the earth praise you, LORD, when they hear what you have decreed.
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor , quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 May they sing of the ways of the LORD, for the glory of the LORD is great.
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do Senhor .
6 Though the LORD is exalted, he looks kindly on the lowly; though lofty, he sees them from afar.
6 Ainda que o Senhor é excelso, atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece- o de longe.
7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life. You stretch out your hand against the anger of my foes; with your right hand you save me.
7 Andando eu no meio da angústia, tu me revivificarás; estenderás a mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará.
8 The LORD will vindicate me; your love, LORD, endures forever — do not abandon the works of your hands.
8 O Senhor aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó Senhor , é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.