Salmos 138

New International Version (NIV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 I will praise you, LORD, with all my heart; before the "gods" I will sing your praise.
1 Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
2 I will bow down toward your holy temple and will praise your name for your unfailing love and your faithfulness, for you have so exalted your solemn decree that it surpasses your fame.
2 Inclino-me para o teu santo templo, e louvo o teu nome pela tua benignidade, e pela tua fidelidade; pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 When I called, you answered me; you greatly emboldened me.
3 No dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 May all the kings of the earth praise you, LORD, when they hear what you have decreed.
4 Todos os reis da terra de louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 May they sing of the ways of the LORD, for the glory of the LORD is great.
5 e cantarão os caminhos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor.
6 Though the LORD is exalted, he looks kindly on the lowly; though lofty, he sees them from afar.
6 Ainda que o Senhor é excelso, contudo atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece-o de longe.
7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life. You stretch out your hand against the anger of my foes; with your right hand you save me.
7 Embora eu ande no meio da angústia, tu me revivificas; contra a ira dos meus inimigos estendes a tua mão, e a tua destra me salva.
8 The LORD will vindicate me; your love, LORD, endures forever — do not abandon the works of your hands.
8 O Senhor aperfeiçoará o que me diz respeito. A tua benignidade, ó Senhor, dura para sempre; não abandones as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.