Salmos 132

New International Version (NIV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 LORD, remember David and all his self-denial.
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 He swore an oath to the LORD, he made a vow to the Mighty One of Jacob:
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 "I will not enter my house or go to my bed,
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 I will allow no sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 till I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 We heard it in Ephrathah, we came upon it in the fields of Jaar: [^1]
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 "Let us go to his dwelling place, let us worship at his footstool, saying,
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 'Arise, LORD, and come to your resting place, you and the ark of your might.
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 May your priests be clothed with your righteousness; may your faithful people sing for joy.'"
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 For the sake of your servant David, do not reject your anointed one.
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 The LORD swore an oath to David, a sure oath he will not revoke: "One of your own descendants I will place on your throne.
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever."
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 For the LORD has chosen Zion, he has desired it for his dwelling, saying,
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 "This is my resting place for ever and ever; here I will sit enthroned, for I have desired it.
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 I will bless her with abundant provisions; her poor I will satisfy with food.
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 I will clothe her priests with salvation, and her faithful people will ever sing for joy.
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 "Here I will make a horn "grow for David and set up a lamp for my anointed one.
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 I will clothe his enemies with shame, but his head will be adorned with a radiant crown."
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.