Salmos 132
New International Version (NIV) vs NTLH
1 LORD, remember David and all his self-denial.
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 He swore an oath to the LORD, he made a vow to the Mighty One of Jacob:
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 "I will not enter my house or go to my bed,
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 I will allow no sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
4 não vou me deitar, nem dormir
5 till I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 We heard it in Ephrathah, we came upon it in the fields of Jaar: [^1]
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 "Let us go to his dwelling place, let us worship at his footstool, saying,
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 'Arise, LORD, and come to your resting place, you and the ark of your might.
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 May your priests be clothed with your righteousness; may your faithful people sing for joy.'"
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 For the sake of your servant David, do not reject your anointed one.
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 The LORD swore an oath to David, a sure oath he will not revoke: "One of your own descendants I will place on your throne.
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever."
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 For the LORD has chosen Zion, he has desired it for his dwelling, saying,
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 "This is my resting place for ever and ever; here I will sit enthroned, for I have desired it.
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 I will bless her with abundant provisions; her poor I will satisfy with food.
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 I will clothe her priests with salvation, and her faithful people will ever sing for joy.
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 "Here I will make a horn "grow for David and set up a lamp for my anointed one.
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 I will clothe his enemies with shame, but his head will be adorned with a radiant crown."
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.