Provérbios 15
New International Version (NIV) vs NAA
1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 The tongue of the wise adorns knowledge, but the mouth of the fool gushes folly.
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama tolices.
3 The eyes of the LORD are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
4 A língua serena é árvore de vida, mas a língua perversa esmaga o espírito.
5 A fool spurns a parent's discipline, but whoever heeds correction shows prudence.
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que aceita a repreensão consegue a prudência.
6 The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings ruin.
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas no lucro dos ímpios há infelicidade.
7 The lips of the wise spread knowledge, but the hearts of fools are not upright.
7 As palavras dos sábios difundem o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 The LORD detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração dos retos é o seu prazer.
9 The LORD detests the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness.
9 O Senhor detesta o caminho do ímpio, mas ama o que segue a justiça.
10 Stern discipline awaits anyone who leaves the path; the one who hates correction will die.
10 Disciplina rigorosa há para o que abandona o caminho, e quem odeia a repreensão morrerá.
11 Death and Destruction "lie open before the LORD — how much more do human hearts!
11 O mundo dos mortos e o abismo estão expostos diante do quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 Mockers resent correction, so they avoid the wise.
12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem se aproxima dos sábios.
13 A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.
13 O coração alegre embeleza o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
14 O coração sábio busca o conhecimento, mas a boca dos insensatos se alimenta de estupidez.
15 All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast.
15 Para quem está aflito, todos os dias são maus, mas a vida de quem tem o coração alegre é uma festa contínua.
16 Better a little with the fear of the LORD than great wealth with turmoil.
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Better a small serving of vegetables with love than a fattened calf with hatred.
17 Melhor é um prato de legumes onde há amor do que um boi inteiro acompanhado de ódio.
18 A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel.
18 Quem se irrita facilmente provoca discórdia, mas quem é tardio em ficar irado acalma os conflitos.
19 The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos justos é plana.
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
20 O filho sábio alegra o seu pai, mas o insensato despreza a sua mãe.
21 Folly brings joy to one who has no sense, but whoever has understanding keeps a straight course.
21 Quem não tem juízo se alegra com a sua tolice, mas quem é sábio anda retamente.
22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
22 Sem conselhos os projetos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 A person finds joy in giving an apt reply — and how good is a timely word!
23 Que alegria é ter a resposta adequada! Como é boa a palavra dita na hora certa!
24 The path of life leads upward for the prudent to keep them from going down to the realm of the dead.
24 Para o sábio, o caminho da vida leva para cima, para desviar do inferno, embaixo.
25 The LORD tears down the house of the proud, but he sets the widow's boundary stones in place.
25 O Senhor derruba a casa dos orgulhosos, mas preserva a herança da viúva.
26 The LORD detests the thoughts of the wicked, but gracious words are pure in his sight.
26 O Senhor detesta os planos dos maus, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live.
27 Quem é ávido por lucro desonesto arruína a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil.
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama maldades.
29 The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 Light in a messenger's eyes brings joy to the heart, and good news gives health to the bones.
30 O brilho nos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortalece até os ossos.
31 Whoever heeds life-giving correction will be at home among the wise.
31 Quem dá ouvidos à repreensão construtiva terá a sua morada no meio dos sábios.
32 Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding.
32 Quem rejeita a disciplina despreza a si mesmo, mas o que aceita a repreensão adquire entendimento.
33 Wisdom's instruction is to fear the LORD, and humility comes before honor.
33 O temor do Senhor é instrução na sabedoria, e a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.