Provérbios 15
New International Version (NIV) vs ARA
1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 The tongue of the wise adorns knowledge, but the mouth of the fool gushes folly.
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama a estultícia.
3 The eyes of the LORD are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
4 A língua serena é árvore de vida, mas a perversa quebranta o espírito.
5 A fool spurns a parent's discipline, but whoever heeds correction shows prudence.
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão consegue a prudência.
6 The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings ruin.
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas na renda dos perversos há perturbação.
7 The lips of the wise spread knowledge, but the hearts of fools are not upright.
7 A língua dos sábios derrama o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 The LORD detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.
8 O sacrifício dos perversos é abominável ao Senhor , mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 The LORD detests the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness.
9 O caminho do perverso é abominação ao Senhor , mas este ama o que segue a justiça.
10 Stern discipline awaits anyone who leaves the path; the one who hates correction will die.
10 Disciplina rigorosa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Death and Destruction "lie open before the LORD — how much more do human hearts!
11 O além e o abismo estão descobertos perante o Senhor ; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 Mockers resent correction, so they avoid the wise.
12 O escarnecedor não ama àquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
13 A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
14 O coração sábio procura o conhecimento, mas a boca dos insensatos se apascenta de estultícia.
15 All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast.
15 Todos os dias do aflito são maus, mas a alegria do coração é banquete contínuo.
16 Better a little with the fear of the LORD than great wealth with turmoil.
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do Senhor , do que grande tesouro onde há inquietação.
17 Better a small serving of vegetables with love than a fattened calf with hatred.
17 Melhor é um prato de hortaliças onde há amor do que o boi cevado e, com ele, o ódio.
18 A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel.
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apazigua a luta.
19 The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é plana.
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
20 O filho sábio alegra a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Folly brings joy to one who has no sense, but whoever has understanding keeps a straight course.
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
22 Onde não há conselho fracassam os projetos, mas com os muitos conselheiros há bom êxito.
23 A person finds joy in giving an apt reply — and how good is a timely word!
23 O homem se alegra em dar resposta adequada, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
24 The path of life leads upward for the prudent to keep them from going down to the realm of the dead.
24 Para o sábio há o caminho da vida que o leva para cima, a fim de evitar o inferno, embaixo.
25 The LORD tears down the house of the proud, but he sets the widow's boundary stones in place.
25 O Senhor deita por terra a casa dos soberbos; contudo, mantém a herança da viúva.
26 The LORD detests the thoughts of the wicked, but gracious words are pure in his sight.
26 Abomináveis são para o Senhor os desígnios do mau, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live.
27 O que é ávido por lucro desonesto transtorna a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil.
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos perversos transborda maldades.
29 The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
29 O Senhor está longe dos perversos, mas atende à oração dos justos.
30 Light in a messenger's eyes brings joy to the heart, and good news gives health to the bones.
30 O olhar de amigo alegra ao coração; as boas-novas fortalecem até os ossos.
31 Whoever heeds life-giving correction will be at home among the wise.
31 Os ouvidos que atendem à repreensão salutar no meio dos sábios têm a sua morada.
32 Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding.
32 O que rejeita a disciplina menospreza a sua alma, porém o que atende à repreensão adquire entendimento.
33 Wisdom's instruction is to fear the LORD, and humility comes before honor.
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.