Jó 32

New International Version (NIV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.
1 Aqueles três homens pararam de responder a Jó, porque ele se considerava justo.
2 But Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself rather than God.
2 Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão. Ele ficou indignado contra Jó, porque este pretendia ser mais justo do que Deus.
3 He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him. [^1]
3 Eliú também ficou irado com os três amigos de Jó, porque, mesmo não tendo o que responder, eles o condenavam.
4 Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.
4 Eliú, porém, havia esperado para falar a Jó, pois os outros eram mais velhos do que ele.
5 But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.
5 Quando Eliú viu que aqueles três homens já não tinham o que responder, ficou irado. Caps.
6 So Elihu son of Barakel the Buzite said: "I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know.
6 Então Eliú, filho de Baraquel, o buzita, tomou a palavra e disse: “Eu sou de menos idade, e vocês são idosos. Por isso, tive receio e fiquei com medo de dar a minha opinião.
7 I thought, 'Age should speak; advanced years should teach wisdom.'
7 Pensei assim: ‘Que falem os que têm mais idade, e que a multidão dos anos ensine a sabedoria.’
8 But it is the spirit "in a person, the breath of the Almighty, that gives them understanding.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso lhe dá entendimento.
9 It is not only the old "who are wise, not only the aged who understand what is right.
9 Os de mais idade não são os sábios, nem são os velhos os que entendem o que é reto.
10 "Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know.
10 Por isso digo: Escutem o que vou dizer, e também eu darei a minha opinião.”
11 I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words,
11 “Eis que esperei que vocês falassem e dei ouvidos às suas considerações, enquanto, quem sabe, buscavam o que dizer.
12 I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.
12 Dei atenção ao que diziam, mas nenhum de vocês conseguiu refutar Jó, nem responder aos seus argumentos.
13 Do not say, 'We have found wisdom; let God, not a man, refute him.'
13 Portanto, não me venham com a seguinte desculpa: ‘Descobrimos a sabedoria! Deus pode vencê-lo, e não o homem.’
14 But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments.
14 Ora, ele não me dirigiu palavra alguma, e eu não lhe responderei com as palavras que vocês usaram.”
15 "They are dismayed and have no more to say; words have failed them.
15 “Jó, os três estão pasmados, já não respondem, faltam-lhes as palavras.
16 Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply?
16 Será que devo esperar, pois não falam, estão parados e nada mais respondem?
17 I too will have my say; I too will tell what I know.
17 Também eu de minha parte vou responder e darei a minha opinião.
18 For I am full of words, and the spirit within me compels me;
18 Porque tenho muito que falar, e o meu espírito me constrange.
19 inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.
19 Eis que dentro de mim sou como o vinho, sem respiradouro, como odres novos, prestes a arrebentar.
20 I must speak and find relief; I must open my lips and reply.
20 Permitam, pois, que eu fale para poder desabafar; abrirei os lábios e responderei.
21 I will show no partiality, nor will I flatter anyone;
21 Não tratarei nenhum de vocês com parcialidade e não vou lisonjear ninguém.
22 for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away.
22 Porque não sei lisonjear; se assim fizesse, em breve me levaria o meu Criador.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.